Казачья песня.
Ой да ты калинушка, размалинушка
Ой да ты не стой не стой на горе крутой
Ой да ты не стой не стой на горе крутой
Ой да не спущай листа во синё море
Ой да не спущай листа да во сине море
Ой да во синём морю корабель плывет
Ой да во синём морю корабель плывет
Ой да корабель плывет, аж вода ревет
Ай да корабель он плывет, аж вода ревет
Ай да как на том корабле три полка солдат
Ой да на том корабле три полка солдат
Ой да три полка солдат, молодых ребят
Ой да три полка да солдат, молодых ребят
Ой да как один то из них Богу молится
Ой да как один то из них Богу молится
Ой да Богу молится, домой просится
Ай да ты, полковничек мой, отпусти домой
Ой да отпусти домой к нам на Тихий Дон
Ой да отпусти домой к нам на Тихий Дон
Ой да к нам на Тихий Дон, с отцу с матрью
Ой да к нам на Тихий Дон, с отцу с матрью
Ой да к отцу с матерью да к жене молодой
Ой да к женёнке да молодой, к малым детушкам
Ой да к малым детушкам, малолетушкам
Cossack song.
Oh, yes, you are a Kalinushka, a smirk
Oh, you do not stop standing on the steep hill
Oh, you do not stop standing on the steep hill
Oh, do not let the sheet in the blue sea
Oh, do not let go of the sheet and in the blue sea
Oh yes in the blue sea ship sails
Oh yes in the blue sea ship sails
Oh, and the ship sails, as much water roars
Aye and the ship he sails, as much water roars
Aye, how on that ship three regiments of soldiers
Oh yes on that ship three regiments of soldiers
Oh yes three regiments of soldiers, young guys
Oh yes three regiments and soldiers, young guys
Oh, how one of them prays to God
Oh, how one of them prays to God
Oh, I pray to God, I ask to go home
Oh, yes, you, my colonel, let go home.
Oh, let's go home to our Quiet Don
Oh, let's go home to our Quiet Don
Oh, yes to us at the Quiet Flows the Don, with his father with Matrya
Oh, yes to us at the Quiet Flows the Don, with his father with Matrya
Oh yes to father and mother and to his wife young
Oh, yes, to a young woman and a young one, to little children
Oh, yes, to little children, youngsters