Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выплывают расписные,
Острогрудые челны.
На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет
Он, веселый и хмельной.
А она, потупив очи,
Ни жива и ни мертва,
Молча слушает хмельные
Атамановы слова.
Позади их слышен ропот:
“Нас на бабу променял,
Только ночь с ней провожжался,
Сам наутро бабой стал”.
Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.
Брови черные сошлися,
Надвигается гроза.
Буйной кровью налилися
Атамановы глаза.
- Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам! -
Раздается голос властный
По окрестным берегам.
“Волга, Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака!
Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу прими!”
Мощным взмахом поднимает
Он красавицу княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну.
“Что ж вы, братцы, приуныли?
Эй, ты, Филька, черт, пляши!
Грянем песню удалую
На помин ее души!..”
Из-за острова на стрежень,
На прэстор речной волны
Выплывают расписные,
Острогрудые челны.
Because of the island on the stream,
To the vastness of the river wave
Swim out painted,
Ostorgrudnye canoes.
At the front Stenka Razin,
Embracing, he sits with the princess,
Wedding celebrates new
He, cheerful and intoxicated.
And she, lowering her eyes,
Neither dead nor alive,
Silently listens to drunken
Ataman's words.
Behind them you hear a murmur:
"We exchanged money with a woman,
Only the night with her escorted,
In the morning he became a woman. "
This murmur and ridicule
Hears a formidable ataman
And with a mighty hand
I embraced the Persian woman.
Black brows crossed,
A thunderstorm is coming.
Violent blood poured out
Ataman's eyes.
"I will not regret anything,
I'll give up my head! -
A powerful voice is heard
On the surrounding banks.
"Volga, the mother of the mother,
Volga, the Russian river,
You did not see a gift
From the Don Cossack!
That there was no discord
Between free people,
Volga, the mother of the mother,
On, take a beautiful woman! "
A powerful wave raises
He is a beautiful princess
And overboard throws her
In an oncoming wave.
"What are you, fellows, depressed?
Hey, you, Filka, hell, dance!
Let's play the song
To remember her soul! .. "
Because of the island on the stream,
On the river wave pasteurist
Swim out painted,
Ostorgrudnye canoes.