Я боюсь потерять это светлое чудо,
что в глазах твоих влажных застыло в молчанье,
я боюсь этой ночи, в которой не буду
прикасаться лицом к твоей розе дыханья.
Я боюсь, что ветвей моих мертвая груда
устилать этот берег таинственный станет;
я носить не хочу за собою повсюду
те плоды, где укроются черви страданья.
Если клад мой заветный взяла ты с собою,
если ты моя боль, что пощады не просит,
если даже совсем ничего я не стою, -
пусть последний мой колос утрата не скосит
и пусть будет поток твой усыпан листвою,
что роняет моя уходящая осень.
I'm afraid to lose this bright miracle
that in your wet eyes stagnated in silence,
I am afraid of this night in which I will not
touch your breath rose with your face.
I'm afraid that my branches are a dead pile
the mysterious bank will cover this beach;
I don't want to wear around me
those fruits where the worms of suffering will take shelter.
If my treasured treasure took you with you,
if you are my pain that does not ask for mercy,
even if I am not worth anything at all, -
may my last ear not lose
and let your flow be covered with foliage,
what my leaving autumn is dropping.