Эта песня столетней давности
Мы сочиняли её сидя на горшках
Я пришел к тебе сегодня
И принес с собой коньяк
Ты мне нежно улыбнулась
И сказала "Всё ништяк"
Сквозь прозрачненький халатик
Я увидел твою грудь
И мне сразу захотелось
К ней башкой своей прильнуть
Ты накрыла на стол
И мы сидели до утра
Всё уговаривал тебя
А ты ни разу не дала
Мне надоело это всё
И я сказал "Пока"
И в последний момент сказала ты
"Иди сюда"
Ведь это был мой первый раз, первый раз
Ну что ж ты сразу не далась, не далась
Тебя так сильно я хотел, я хотел
Но до утра не дотерпел
Ведь это был мой первый раз, первый раз
Ну что ж ты сразу не далась, не далась
Тебя так сильно я хотел, я хотел
Но до утра не дотерпел
Нетерпеливо и нахально я снимал твой халат
А ты смотрела на меня и доедала свой салат
Ты расстегнула мне штаны
И мы уже на полу
Так быстро закончил
Я больше не могу
Ты заорала на меня -
"Вали-ка лучше ты домой
А перед тем как уйти - пойди посуду ты помой"
Люся, извини, ведь это был мой первый раз
Ну ладно, прощаю, давай-ка ещё раз
Ведь это был мой первый раз, первый раз
Ну что ж ты сразу не далась, не далась
Тебя так сильно я хотел, я хотел
Но до утра не дотерпел
Ведь это был мой первый раз, первый раз
Ну что ж ты сразу не далась, не далась
Тебя так сильно я хотел, я хотел
Но до утра не дотерпел
This song of a hundred years ago
We wrote her sitting on the pots
I came to you today
And brought with him cognac
You smiled tenderly at me
And I said "All nishtyak".
Through a transparent gown
I saw your chest
And I immediately wanted
To her head with her prilnut
You set the table
And we sat until morning
Everything was trying to convince you
And you never gave
I'm sick of it all
And I said "As long as".
And at the last moment you said
& quot; Come here & quot;
It was my first time, the first time
Well, you did not immediately give, not given
You wanted me so much, I wanted to
But until the morning I could not stand it
It was my first time, the first time
Well, you did not immediately give, not given
You wanted me so much, I wanted to
But until the morning I could not stand it
Impatiently and cheekily, I took your robe
And you looked at me and finished your salad
You unbuttoned my pants
And we are already on the floor
So quickly finished
I can not do it anymore
You yelled at me -
"Vali-ka, you better go home."
And before you leave, go and wash the dishes. "
Lusia, I'm sorry, it was my first time
Well, forgive, come on once more.
It was my first time, the first time
Well, you did not immediately give, not given
You wanted me so much, I wanted to
But until the morning I could not stand it
It was my first time, the first time
Well, you did not immediately give, not given
You wanted me so much, I wanted to
But until the morning I could not stand it