Везде бы я одни слова писал,
На всех ветвях, на камне диких скал,
На грядке б те слова посеял я,
Весной в цветах взошла бы мысль моя,
И всё писал бы твёрдой я рукою:
Твой я навек, лишь ты одна владеешь мною!
Хотел бы я скворца в лесу поймать,
Чтоб ей он мог слова мои сказать,
Чтоб голос мой он перенять сумел,
Чтоб день и ночь он ей о счастье пел
И вторил мне со сладостной тоскою:
Твой я навек, лишь ты одна владеешь мною!
Я ветру те слова шепнуть бы мог,
С дождём принёс бы их на твой порог,
Хотел бы их поведать я цветам,
Чтоб ты могла их слышать здесь и там,
И чтоб ручей их дальше нёс с собою:
Твой я навек, лишь ты одна владеешь мною!
Любовь к тебе в моих глазах видна,
В румянце щёк моих горит она,
Она всегда живёт в молчанье уст,
В биенье сердца и в смятенье чувств,
Но ты не спросишь даже: «Что с тобою?»
Твой я навек, лишь ты одна владеешь мною!
I would write the same words everywhere
On all the branches, on the stone of the wild rocks,
I would sow those words in the garden,
In the spring my thought would arise in flowers,
And I would write everything with a firm hand:
I am yours forever, only you alone own me!
I wish I could catch a starling in the forest,
So that he could say my words to her,
So that he can pick up my voice,
So that day and night he sang to her about happiness
And he echoed me with sweet longing:
I am yours forever, only you alone own me!
I could whisper those words to the wind,
Would bring them to your doorstep with the rain
I would like to tell them to flowers,
So that you can hear them here and there,
And so that the stream carries them further with it:
I am yours forever, only you alone own me!
Love for you is visible in my eyes
She burns in the blush of my cheeks,
She always lives in the silence of the mouth,
In the beating of the heart and in the confusion of feelings,
But you won't even ask: "What's wrong with you?"
I am yours forever, only you alone own me!