Раскинулось море широко,
И волны бушуют вдали…
Товарищ, мы едем далёко,
Подальше от нашей земли.
“Товарищ, я вахты не в силах стоять”, -
Сказал кочегар кочегару.
“Огни в моих топках совсем до горят,
В котлах не сдержать мне уж пару”.
Товарищ ушёл. Он лопату схватил,
Собравши последние силы,
Дверь топки привычным толчком отворил,
И пламя его озарило,
Окончив кидать, он напился воды,
Воды опреснённой, не чистой.
С лица его падал пот, сажи следы,
Услышал он речь машиниста:
«Ты вахты не кончив, не смеешь бросать,
механик тобой недоволен.
Ты к доктору должен пойти и сказать, –
Лекарство он даст, если болен».
На палубу вышел – сознанья уж нет,
В глазах у него помутилось.
Увидел на миг ослепительный свет –
Упал, сердце больше не билось.
К ногам привязали ему колосник
И койкою труп обернули.
Пришёл корабельный священник-старик,
И слёзы у многих сверкнули…
Напрасно старушка ждёт сына домой,
Ей скажут – она зарыдает…
А волны бегут от винта за кормой,
И след их вдали пропадает.
А волны бегут от винта за кормой,
И след их вдали пропадает.
The sea is wide
And the waves are raging in the distance ...
Comrade, we're driving far
Away from our land.
“Comrade, I cannot stand watch,”
The fireman said to the fireman.
“The lights in my fireboxes are completely burning,
I can’t keep a couple in the boilers. ”
Comrade left. He grabbed a shovel
Gathering the last forces
He opened the firebox door with the usual push,
And his flame lit up
Having finished throwing, he drank water
Desalinated water, not clean.
Sweat fell from his face, soot traces
He heard the driver speak:
“You haven’t finished the watch, don’t dare to drop it,
the mechanic is not happy with you.
You have to go to the doctor and say -
He will give medicine if he is sick. ”
I went out onto the deck - I don’t have any consciousness,
His eyes clouded.
I saw for a moment a blinding light -
He fell, his heart was no longer beating.
A grate was tied to his legs
And they wrapped a corpse with a bed.
An old ship priest came,
And the tears of many sparkled ...
In vain the old woman is waiting for her son to go home,
They will tell her - she is sobbing ...
And the waves run from the propeller behind the stern,
And their trace disappears in the distance.
And the waves run from the propeller behind the stern,
And their trace disappears in the distance.