Lyrics Усік Марыя 1931 г. н., в. Барань Старадарожскага р. - Ой, знаці, знаці па весельлейку, Што Волячка сіраціна

Singer
Song title
Ой, знаці, знаці па весельлейку, Што Волячка сіраціна
Date added
30.07.2017 | 09:20:03
Views 72
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Усік Марыя 1931 г. н., в. Барань Старадарожскага р. - Ой, знаці, знаці па весельлейку, Што Волячка сіраціна, and also a translation of a song with a video or clip.

Ой, знаці, знаці па весельлейку (вясельная сіраце)

Ой, знаці, знаці па весельлейку,
Што Волячка сіраціна.

Што Волячка сіраціна.
Двор яе велікі, збор невелікі,
Ні ўся ж яе радзіна.

Ні ўся ж яе радзіна.
Німа ж радзіны ні палавіны,
Ні роднаго бацюхна.

Ні роднаго бацюхна.
Ой, каго паслаць, ой, каго паслаць
На той сьвет па бацюхна?

На той сьвет па бацюхна.
Паслаць пасылы – сівы галубы
Туды не далятаюць.

Туды не далятаюць.
Ее ж бацюхно, ее родненькі
Етае ён сам знае.

Етае ён сам знае.
– Не магу ўстаці к свайму дзіцяці,
Да й парадачак даці.

Да й парадачак даці.
Цісовы доскі сьціснулі ножкі,
Ні магу я устаць.

Зап. І.В. Мазюк у 2005 г. у в. Баранава Старадарожскага раёна ад Марыі Усік, 1931 г.н.
Oh, know, know of veselleyku (wedding orphan)

Oh, know, know of veselleyku,
What Volyachka orphan.

What Volyachka orphan.
Her great yard, picking small,
Nor yet her relatives.

Nor yet her relatives.
Nima same kinship or half,
Neither the native father.

Neither the native father.
Oh, who to send, oh, somebody send
To the light of the father?

To the light of my father.
Send message - gray pigeons
There do not reach.

There do not reach.
Her own father, her dear
Evil he knows.

Evil he knows.
- I can not get up to the child,
Dt paradachak datsi.

Dt paradachak datsi.
Tsisovy Board squeezed legs,
Nor can I stand up.

Zap. IV Mazyuk in 2005 in the village. Baranova Dorogi District from Marii Usik 1931 born
Survey: Is the lyrics correct? Yes No