Let's get down to business
To defeat the Huns.
Did they send me daughters
When I asked for sons?
You're the saddest bunch I've ever met,
But you can bet before were through,
Mister I'll make a man out of you.
Tranquil as a forest,
But on fire within.
Once you find your center,
You are sure to win.
You're a spineless pale pathetic lot
And you haven't got a clue.
Somehow I'll make a man out of you.
I'm never gonna catch my breath.
Say goodbye to those who knew me.
Why was I a fool in school for cutting gym?
This guy's got them scared to death!
Hope he doesn't see right through me.
Now I really wish that I knew how to swim!
(Be a man)
We must be swift as the coursing river,
(Be a man)
With all the force of a great typhoon,
(Be a man)
With all the strength of a raging fire,
Mysterious as the dark side of the moon.
Time is racing toward us,
'Til the Huns arrive.
Heed my every order,
And you might survive.
You're unsuited for the rage of war,
So pack up, go home, you're through.
How could I make a man out of you?
(Be a man)
We must be swift as the coursing river,
(Be a man)
With all the force of a great typhoon,
(Be a man)
With all the strength of a raging fire,
Mysterious as the dark side of the moon.
(Be a man)
We must be swift as the coursing river,
(Be a man)
With all the force of a great typhoon,
(Be a man)
With all the strength of a raging fire,
Mysterious as the dark side of the moon.
Давайте приступим к делу
Чтобы победить гуннов.
Они послали мне дочерей
Когда я попросил сыновей?
Ты самая грустная куча, которую я когда-либо встречал,
Но вы можете поспорить, прежде чем прошли
Мистер, я сделаю из вас мужчину.
Спокойный, как лес,
Но в огне внутри.
Как только вы найдете свой центр,
Вы обязательно выиграете.
Вы бесхребетная бледная жалкая партия
И у тебя нет подсказки.
Каким-то образом я сделаю из тебя человека.
Я никогда не поймаю дыхание.
Попрощайся с теми, кто меня знал.
Почему я был дураком в школе, чтобы резать спортзал?
Этот парень напугал их до смерти!
Надеюсь, он не видит меня насквозь.
Теперь мне очень хочется, чтобы я умела плавать!
(Будь мужчиной)
Мы должны быть быстрыми, как речка,
(Будь мужчиной)
Со всей силой великого тайфуна,
(Будь мужчиной)
Со всей силой бушующего огня,
Таинственный как темная сторона луны.
Время мчится к нам,
'До прибытия гуннов.
Обращай внимание на каждый мой заказ,
И ты можешь выжить.
Ты не подходит для ярости войны,
Так что собирайся, иди домой, все кончено.
Как я могу сделать из тебя человека?
(Будь мужчиной)
Мы должны быть быстрыми, как речка,
(Будь мужчиной)
Со всей силой великого тайфуна,
(Будь мужчиной)
Со всей силой бушующего огня,
Таинственный как темная сторона луны.
(Будь мужчиной)
Мы должны быть быстрыми, как речка,
(Будь мужчиной)
Со всей силой великого тайфуна,
(Будь мужчиной)
Со всей силой бушующего огня,
Таинственный как темная сторона луны.