Ой, хмариться, туманиться,
Дрібні дощі йдуть.
Там молоді жовнярики |
Мед-горілку п'ють. | (2)
П'ють горілку, ще й наливку,
Їдять пампушки,
Та ще й собі споглядають |
На чужі жінки. | (2)
Чужа жінка, як ягідка,
Як вишневий цвіт,
А ти ж мені, шабелино, |
Зав'язала світ. | (2)
Візьму я ж тебе, шабелино,
Та й за гострий край,
Пущу я ж тебе, шабелино, |
В глибокий Дунай. | (2)
Плавай, плавай, шабелино,
Вчися плавати,
А я піду, молод жовняр, |
Жінку шукати. | (2)
А як я собі, шабелино,
Жіночку знайду,
Тоді я тебе, шабелино, |
До боку припну. | (2)
Ой, хмариться, туманиться,
Дрібні дощі йдуть.
Там молоді жовнярики |
Мед-горівку п'ють. | (2)
Ой хмариться, туманиться,
Дрібні дощі йдуть.
Там молоді жовнярики |
Мед-горілку п'ють. | (2)
Oh, hmaritsya, fog,
Others dobnі ydut.
There are young civilians |
Honey-gory p'yut. | (2)
P'yut gorylku, hereafter liqueur,
Пам Dumplings,
That is why sob |
On foreign zhinki. | (2)
Foreign zhinka, yak yagіdka,
Yak cherry blossom,
And so, men, shabelino, |
Zav'yala svit. | (2)
I tell you, Shabelino,
That th for gosti edge,
I'll let you, shabelino, |
In gliboky Danube. | (2)
Swim, swim, shabelino,
Vchysya swim
And I pіdu, young Zhovnyar, |
Zhinku Shukati. | (2)
And yak I'm sob, shabelino,
Zhinochku know
Todi I tell you, shabelino, |
I'll stick to my side. | (2)
Oh, hmaritsya, fog,
Others dobnі ydut.
There are young civilians |
Honey-gorivka p'yut. | (2)
Oh hmaritsya, fog,
Others dobnі ydut.
There are young civilians |
Honey-gory p'yut. | (2)