`Ля-ля-ля, `Ля-ля-ля
Ля, `ля-ля, `ля-ля, `ля-ля-ля
`Ля-ля-ля, `Ля-ля-ля
Ля, `ля-ля, `ля-ля, `ля
2 раза
Сиджу я край вiконечка,
На зорi споглядаю.
Сиджу я край вiконечка,
I так собi думаю:
Чи прийдеш, милий, ти, чи нi, |
Що часто так менi снишся. |
Пiдхожу ближче до вiкна, | 2 раза
А ти сто╖ш - смi[е]шся. |
Ага, милий! Ага, милий!
Як тяжко забувати;
Личко тво[е] помарнiло,
Не си вже не впiзнати.
Так дай, милий, уста сво╖, |
╤ на йще раз поцiлую; |
Серце мо[е] горить вогнем - | 2 раза
Любов до тебе я чую. |
Любов, кохання - як той цвiт,
Що зрання розцвiта[е].
Як той метелик навеснi,
Найвисоко лiта[е]
Так бережiть серця сво╖, |
Щоб не кохалися зрання; |
Бо зацвiтуть сади навеснi - | 2 раза
Не вернеться кохання. |
Не вернеться кохання.
Не вернеться кохання.
`La-la-la,` La-la-la
La, `la-la,` la-la, `la-la-la
`La-la-la,` La-la-la
La, `la, la,` la, `la
2 times
I sit by the window,
At the dawn I contemplate.
I sit by the window,
I think so:
Will you come, dear, you, or not,
Often you dream so much. |
I come closer to the window, 2 times
And you are - you are. |
Yeah, sweetie! Yeah, sweetie!
How hard to forget;
Your face is dark,
You are no longer recognizable.
So give, my dear, your mouth, |
╤ kiss again; |
My heart can burn with fire - | 2 times
Love I hear about you. |
Love, love is like that color,
What a creature flourishes [e].
When that butterfly hangs,
Highest summer [e]
Take care of your hearts, |
In order not to love the act; |
Because the gardens in the garden are blooming - | 2 times
Love will not return. |
Love will not return.
Love will not return.