Ой в полі калина,
Ой в полі стояла.
Хто йде - не минає, |
Калину ламає. | (2)
Хто йде - не минає,
Калину ламає,
Тяжкко тому жити, |
Хто долі не має. | (2)
Ой чиє ж то жито,
Чиї ж то покоси,
Чия ж то дівчина |
Розпустила коси? | (2)
Калина зів'яне,
Жито споловіє,
Козак повернеться, |
Коса посивіє. | (2)
Ой в полі калина
Червона стояла,
Козака дівчина |
Щиренько прохала. | (2)
Козаче мій милий,
Козаче-соколю,
Не губи кохання, |
Візьми із собою. | (2)
Ой в полі калина
Червона стояла...
Oh, in the field of viburnum,
Oh, she was standing in the field.
Who goes - does not pass,
Viburnum breaks. | (2)
Who goes - does not pass,
Viburnum breaks,
Hard to live with, |
Who has no fate. | (2)
Oh whose rye,
Whose are the slopes,
Whose girl is that
Spit the braids? | (2)
Viburnum faded,
Rye is half-eaten,
Cossack will return, |
The hair will turn gray. | (2)
Oh, in the field of viburnum
Red stood,
Cossack Girl
I sincerely asked. | (2)
Cossack my dear,
Cossack Falcon,
Don't Lose Love,
Take it with you. | (2)
Oh, in the field of viburnum
Red stood ...