Lyrics Тимур Муцураев - Притча Соломона

Singer
Song title
Притча Соломона
Date added
01.10.2019 | 18:20:14
Views 209
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Тимур Муцураев - Притча Соломона, and also a translation of a song with a video or clip.

Спеша, неумолимо, время мчится,
Сурова и безжалостна судьба.
До наших дней дошла святая притча,
Прошедшая сквозь долгие века.
Давным давно, гласит нам то приданье,
Когда еще сон джинов не исчез,
Царь Саламон огромным царством правил,
Пророком был он посланный с небес.
И наделенный свыше грозной властью,
Людские споры мог он разрешать.
Правдивое и мудрое решенье
Скрепляла Саламонова печать.
И Вот по справедливости однажды,
Когда на троне суд земной вершил,
В людском обличии пророку
(Продолжить)
Явился ангел смерти Азраил.

Явился он весь в белом одеянье,
И ангельски был бесподобен лик.
Пришел от Всевышнего с посланьем,
И во дворце люд на мертво затих.
С почтением приветствовав пророка,
Благославив, речь начал Азраил,
И Излагая весть, он ненароком
Вдруг на купце свой взгляд остановил.
И с изумленьем посмотрев сурово,
Он пристально в глаза взглянул купцу,
И не промолвил он ему не слова,
Но дрожь прошла по бледному лицу.
И покачнул главою с удивленьем,
Принесшую с собой окончив речь,
С пророком распрастисвшись удалился,
И к Саламону бросился купец.
О, Мудрый Салаламон, молю я,
Исполнен я предчувствием конца.
Проклятие на мне, ведь ангел смерти
Не зря же посмотрел в мои глаза.
Богат я очень, и к тому же молод,
Не хочется так рано умереть,
Прошу перенеси меня отсюда,
Туда где не настигнет меня смерть.
Твое желанье я смогу исполнить,
Сказал ему не торопясь пророк.
К Всевышнему взывая, попрошу я,
Чтоб ветром ты унесся на Восток.
Сквозь облака седые, через горы,
Пускай же унесут тебя ветра,
Коль скрыться хочешь ты от смертной доли.
Страна куда прибудешь далека.

И произнес молитву Саламон,
И вдруг свирепыцй смерчь вокруг поднялся.
И по дворцу пронесся вихрем он,
И растворившись в тьме, купец умчался.
Прошло два дня, и с праведным веленьем,
К пророку вновь явился Азраил.
И выслушав посланье с нетерпеньем,
Примудрый Саламон его спросил:
"Твое деянье для меня священно,
Расспрашивать хоть мне и не к лицу,
Скажи мне ангел почему сурово
в глаза ты посмотрел тому купцу?"
Я ангел смерти, я судьбы конец,
По воле Бога, по исходу дней.
Как только же смолкает стук сердец,
Я души забираю у людей.
Когда же направлялся я с посланьем
От Господа Всевышнего к тебе,
Я получил святое предписанье,
Что жизнью станет меньше на Земле.
Еще для одного настал черед,
Я получил от Господа приказ,
Где смерть наступит, имя человека,
Чтоб умертвил его я через час.
И удивленью небыло предела,
Когда того кого скончался срок,
Не на Востоке, а у ложи трона,
На Западе увидил я пророк.
И повинуясь Божьему веленью,
Я через час исполнил тот приказ.
Его я встретил там в стране далекой,
На век светильник дней его угас.

Спеша неумолимо, время мчится,
Сурова и безжалостна судьба.
До наших дней дошла святая притча,
Прошедшая сквозь долгие года.
И истина у притчи такова:
"Коль срок исписан - то спасенья нету,
Не деться нам от смерти никуда,
Кто от нее бежит бежит на встречу"!
Hurrying, inexorably, time rushes
A harsh and ruthless fate.
The holy parable has reached our days,
Passed through the centuries.
Once upon a time, tells us that dowry,
When the genie’s dream hasn’t disappeared yet,
King Salamon ruled over a vast kingdom,
He was a prophet sent from heaven.
And endowed with formidable authority from above,
He could resolve human disputes.
True and wise decision
Bonded Salamon's seal.
And now, in fairness, once,
When the earthly court ruled on a throne,
In human form to the prophet
(Proceed)
The angel of death Azrael appeared.

He appeared all in a white robe,
And the angel was incomparable face.
Came from the Almighty with a message,
And in the palace the people died silently.
Respectfully saluting the prophet,
Having blessed, the speech began Azrael,
And outlining the news, he inadvertently
Suddenly he stopped his gaze on the merchant.
And looking sternly in amazement,
He gazed steadily into the eyes of the merchant,
And he did not utter a word to him,
But a shiver passed over her pale face.
And he shook his head in surprise,
Bringing a graduate speech
With the prophet bursting out,
And a merchant rushed to Salamon.
Oh Wise Salalamon, I pray
I am filled with a presentiment of the end.
Curse upon me, for the angel of death
No wonder he looked into my eyes.
I am very rich, and also young
I don’t want to die so early
Please move me from here
Where death does not overtake me.
I can fulfill your desire
The prophet told him unhurriedly.
Calling on the Almighty, I ask
So that you are blown away by the east.
Through the gray clouds through the mountains
Let the wind blow you away
If you want to hide from a mortal share.
The country where you arrive is far.

And he said the prayer of Salamon
And suddenly a fierce tornado rose up.
And a whirlwind swept through the palace,
And merging into the darkness, the merchant sped away.
Two days passed, and with a righteous command,
Azrael again appeared to the prophet.
And after hearing the message with impatience,
The wise Salamon asked him:
"Your deed is sacred to me,
Asking if I don’t care
Tell me angel why harsh
Have you looked that merchant in the eye? "
I am the angel of death, I am the end of fate
By the will of God, by the end of days.
As soon as the beat of hearts ceases,
I take souls from people.
When did I go with a message
From the Lord Almighty to you,
I got a holy commandment
That life will become less on Earth.
Another turn has come
I received an order from the Lord
Where death will come, man's name
So I killed him in an hour.
And wonder there was no limit
When someone whom the term has passed,
Not in the East, but by the lodge of the throne,
In the West, I saw a prophet.
And obeying God's command
I fulfilled that order an hour later.
I met him there in a distant country,
For a century the lamp of his days has faded.

Hurrying inexorably, time rushes
A harsh and ruthless fate.
The holy parable has reached our days,
Passed through many years.
And the truth of the parable is this:
"If the deadline is written, there is no salvation,
Do not escape us from death anywhere
Who runs from her runs to a meeting "!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No