Горит на поляне огонь.
Летит на поляну дракон.
Он летит, вонючим дымом отравляя небосвод,
И при этом благим матом орет:
А-БЛЯ, НА РАБОТУ МНЕ ПОРА,
НА РАБОТУ МНЕ ПОРА,
НА РАБОТУ ОПАЗДЫВАЮ Я!..
Горит над лесами восход.
Рыцарь выходит в поход.
Шлем, кольчуга и забрало
Заржавело и задрало,
Он идет и благим матом орет.
А-БЛЯ, НА РАБОТУ МНЕ ПОРА,
НА РАБОТУ МНЕ ПОРА,
НА РАБОТУ ОПАЗДЫВАЮ Я!..
Горят на стене факелА,
Звенят в темноте кандалА,
Еретик глядит с укором,
А из дальних коридоров
Раздается зычный голос палача (ча-ча-ча)
А-БЛЯ, НА РАБОТУ МНЕ ПОРА,
НА РАБОТУ МНЕ ПОРА,
НА РАБОТУ ОПАЗДЫВАЮ Я!..
Горит на столе монитор.
Будильник расстрелян в упор.
В *опу ранетым оленем,
Я несусь через ступени
С ветерком, с матерком, кувырком.
А-БЛЯ, НА РАБОТУ МНЕ ПОРА,
НА РАБОТУ МНЕ ПОРА,
НА РАБОТУ ОПАЗДЫВАЮ Я!..
А-БЛЯ, НА РАБОТУ МНЕ ПОРА,
НА РАБОТУ МНЕ ПОРА,
НА РАБОТУ ОПАЗДЫВАЮ Я!..
A fire burns in the clearing.
A dragon flies into the clearing.
He flies, poisoning the sky with stinking smoke,
And at the same time he yells with good obscenities:
A-FUCK, IT IS TIME TO WORK,
IT IS TIME TO WORK,
I'M LATE FOR WORK! ..
The sunrise is burning over the forests.
The knight goes on a campaign.
Helmet, chain mail and visor
Rusted and lifted,
He walks and yells with good obscenities.
A-FUCK, IT IS TIME TO WORK,
IT IS TIME TO WORK,
I'M LATE FOR WORK! ..
A torch burns on the wall
Shackles ring in the dark
The heretic looks reproachfully,
And from distant corridors
The loud voice of the executioner is heard (cha-cha-cha)
A-FUCK, IT IS TIME TO WORK,
IT IS TIME TO WORK,
I'M LATE FOR WORK! ..
The monitor is lit on the table.
The alarm clock was shot point-blank.
In * lowered by a wounded deer,
I rush through the steps
With a breeze, with a mother, somersaults.
A-FUCK, IT IS TIME TO WORK,
IT IS TIME TO WORK,
I'M LATE FOR WORK! ..
A-FUCK, IT IS TIME TO WORK,
IT IS TIME TO WORK,
I'M LATE FOR WORK! ..