Электрическая птица из соцветья Алой Розы,
Электрическая птица, разрывающая воздух,
Уходящая на Запад от канонов Восьмиречья,
Где войны тяжелый запах разорвал на части вечность.
Электрические птицы, уничтоженные в марте,
Электрические птицы, отраженные на карте,
Улетающие в море в заповедники скрипенья,
Где не будет больше горя и булавок песнопенья.
Electric bird from the blossom of the Scarlet Rose,
An electric bird that tears the air,
Leaving to the West from the canons of the Eighth,
Where wars a heavy smell tore apart for eternity.
Electric birds destroyed in March,
Electric birds reflected on the map,
Departing into the sea in the reserves creak,
Where there will be no more grief and song pins.