Тиха-тиха на дворі погода
Нема мого милого з походу.
Як приїхав мій милий з походу
Зустрів милу в сінях на порозі.
Здрастуй, мила, здрастуй, чорнобрива,
Чия в тебе на руках дитина?
Довго-довго тебе чекала,
Плакала ночами, але сліз не вистачало.
Не вистачало, щоб наповнити море,
Щоб змити біль розлуки, щоб затопити горе.
Довго-довго тебе чекала,
Час минав, але вірила, знала,
Що повернешся живим і здоровим,
Її до себе пригортатимеш знову.
Сама у хаті, сама у полі,
І вся робота – на ній, та не жалілась долі.
Але від тебе нема жодної звісточки,
А може просто обірвалася ниточка?
А може вже десь там наклав головою,
Уже згорів у вогні стрімкого бою?
Уже накрився чужою землею,
І більш ніколи не топтамимеш своєї?...
Минали дні, минали довгі ночі,
І засихало марно серце дівоче.
Думки сушили мозок – хто витримає все це?
І вже зневіра гадюкою заповзала в серце...
Була ж в мене циганочка Дуня,
Вона в мене дитину забула.
Брешеш, мила, брешеш, чорнобрива,
Не такая циганська дитина.
А циганське чорне та патлате,
А це біле, біле гарнувате.
Давай, мила, коника сідлати,
Та й поїдем, циганку шукати.
Ходім, милий, із сіней у хату,
Буду тобі правдоньку казати.
Був у мене козак аж три ночі,
Він покинув оці карі очі.
Quiet-quiet on the yard weather
A little bit of my dear hike.
Yak priihav mіy mily z hike
Zustriv milu in sіnyah porozі.
Hello, sweet, sweet, chornobriva,
Chiya in you on the hands of Ditina?
Dovgo-dovgo you checked,
Cried at night, ale slіz not vistalo.
Not vischalo, schob napovniti sea,
Schob zmiti bіl rozluki schob flooded grief.
Dovgo-dovgo you checked,
Hour minav, ale virila, knew
Scho turn we live and healthy,
До ї to yourself perplexing znovu.
Itself has a house, she herself has,
І the whole robot - on him, she did not complain about the share.
Ale vіd to you is not a young woman,
And maybe just a thread?
And here you can put your head there,
Already zgoriv in vnі strіmkogo battle?
Already nakrivsya alien land
І bіlsh nіkoli not toptammes their є? ...
Minals of the day, mines of dovg_ nights,
І zasichalo marno sertse dіvoche.
Dumki dried brain - hto vitrimaри all the price?
І vzhe znevіra with a viper snarled in the heart ...
Bula w in mene tsiganochka Dunya,
Vaughan in me ditinu zabula.
Breshesh, sweet, breshesh, chornobriva,
Not such a tsiganska ditina.
And tsiganske black box and patlat,
And tse bile, bile garnuvate.
Come on, sweetheart, horseman,
Ta th will go, tsiganku shukati.
Hod, mile, іz sіney at the hut,
I will be the truth kazati.
Bouv u Mene Kozak as many as three nights,
Vin left otsі kari ocho.