Lyrics Тарковский А. Ностальгия.1983 - Надо разрушить границы

Singer
Song title
Надо разрушить границы
Date added
27.11.2020 | 18:20:09
Views 60
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Тарковский А. Ностальгия.1983 - Надо разрушить границы, and also a translation of a song with a video or clip.

Ты что читаешь?
Тарковский
Это стихи Арсения Тарковского
На русском?
Нет, в переводе
Довольно хорошем
Выбрось это немедленно
А почему?
Переводчик, кстати, прекрасный поэт
Поэзию нельзя переводить,
Искусство не переводимо
Насчёт поэзии я ещё могу согласится,
Что она непереводима
А музыка?
Музыка, например?
Что это такое?
Что ты этим хочешь сказать?
Так, русская песня
Хорошо, но как бы мы узнали
Толстого, Пушкина
Да и просто поняли Россию?
Ничего-то вы в России не понимаете
Тогда и вы ничего не знаете про Италию
Если вам ни к чему
Данте, Петрарка, Макиавелли
Куда уж нам, убогим
Что же нам тогда делать,
чтобы узнать друг друга?
Надо разрушить границы
Какие границы?
Государственные
What are you reading?
Tarkovsky
These are the poems of Arseny Tarkovsky
In Russian?
No, in translation
Pretty good
Throw it away immediately
And why?
Translator, by the way, is a wonderful poet
Poetry cannot be translated
Art is not translatable
I can still agree about poetry
That she is untranslatable
And the music?
Music, for example?
What it is?
What do you mean by that?
So, Russian song
Ok, but how would we know
Tolstoy, Pushkin
Did you just understand Russia?
You don’t understand anything in Russia
Then you don't know anything about Italy either.
If you don't need
Dante, Petrarca, Machiavelli
Where are we, poor
What are we to do then
to get to know each other?
We must break the boundaries
What are the boundaries?
State
Survey: Is the lyrics correct? Yes No