(Українська народна пісня)
Ой, у полі вишня з під коріння вишла,
Зажурився козаченько, що не оженився. | (2)
Продай мати коня, коня вороного,
Та й ожени мене мати, хлопця молодого. | (2)
Як я маю, сину, коня продавати?
Пишуть листи отамани - підеш воювати.
А я, моя мати, того не боюся:
Кінь вороний, я молодий - скоро відслужуся. | (2)
(Ukrainian folk song)
Oh, in the field, cherry came out from under the roots,
Kozachenko fell asleep, not getting married. | (2)
Selling a horse, a horse of a raven,
And let me have a mother, young boy. | (2)
How do i have, son, horse sell?
Write letters of ataman - you will fight.
And I, my mother, I'm not afraid of it.
The horse is black, I am young - I will soon serve. | (2)