(С. Маршак)
Бродили по дороге Дремота и Зевота.
Дремота забегала в калитки и ворота,
Заглядывала в окна
И в щелочки дверей
И детям говорила:
- Ложитесь поскорей!
Зевота говорила: кто спать скорее ляжет,
Тому она, Зевота, спокойной ночи скажет,
А если кто не ляжет
Сейчас же на кровать,
Тому она прикажет
Зевать, зевать, зевать!
(S. Marshak)
Wandered along the road Slumber and Yawning.
A nap ran into the gates and gates,
I looked in the windows
And in the door slots
And the children said:
- Lie down as soon as possible!
Yawning said: whoever sleeps more likely,
Tom she, Yawning, good night will say
And if someone does not lie down
Now on the bed
She will order to that
Yawn, yawn, yawn!