Lyrics соседов п.к. - добрыня и алёша

Singer
Song title
добрыня и алёша
Date added
17.05.2020 | 20:20:03
Views 26
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference соседов п.к. - добрыня и алёша, and also a translation of a song with a video or clip.

д. Манзя Богучанского района Красноярского края
Запись 1984 г.
Граммпластинка "РУССКАЯ ЭПИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ СИБИРИ И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА"

Эй у нашего у князя у боярина,
Эх у солнышка, да у Владимира,
Была тихая беседа, был весёлой пир.
Уж как все-то на пиру да пьяны-веселы,
Пьяны-веселы сидят да потешаются,
С молодыми женами забавляются.
Вот один-то Добрыня невесёл сидит,
Невесёлой-от Добрынюша, не радосён,
Говорил-то он своёй да молодой жане
Свет по именю Настасья Никулишна:
- Эх ты жди меня, Настасьюшка, три года,
Через три года не буду - жди-ко шесть годов,
Через шесть годов не буду - жди-ко девять лет,
Через девять лет ня буду - жди двенадцать лет.
За двенадцать лет не буду - куды хошь пойди,
Куды хошь пойди, да хоть замуж уйди
За моёго-то за недруга Алёшеньку,
За Алёшеньку да за Поповича.
Проходило Добрынюшке три года,
Проходило Добрынюшке шесть годов,
Проходило хорошему и девять лет,
Проходило распрекрасному двенадцать лет.
Вот его-то ли жена чичас замуж пошла
За его-то ли за недруга Алёшеньку,
За Алёшеньку да за Поповича.
Вот тут едет Добрыня не дорогою,
Заезжает Добрыня не воротами,
Уж он скачет через стены белы каменны.
Не встречает его да молода жана,
А встречает его да родна матушка.
Говорила ему родима матушка:
Вот твоя-то ли жена чичас замуж пошла
За твоёго ли за недруга Алёшеньку
Говорил он своёй родимой матушке:
- Ох и дай-ко ли мне да золоты ключи,
Вот схожу-то ли я да в золоту казну
И возьму-то ли я да звончаты гусли,
И схожу-то ли я к Алёшеньке на свадебку,
Посмотрю я на Алёшину на свадебку.
- Не пропустят тебе, молодца, на свадебку,
Там придворщички да люди строгия,
Приворотнички да наученыя.
- Я придворщичкам дам по денюжке,
Приворотничкам дам по копеечке:
Вот одна будёт копейка во пятьсот рублей,
А друга будет копеечка во тысячу...
- Э, пришёл к вам игрок, невелик скоморох!
Посадили игрока да ко дверям в уголок.
Вот всем чарочки да всем относятся,
До меня, до молодца да не доносятся.
Вот увидела меня да молода жена,
Наливала графин-чару полтора ведра,
Подавала эту чару одиной рукой:
- Выпивай-ко эту чару одиным духом!
Вот допьёшь до дна да увидашь добра,
А на дне-то там лежит да золота гривна..
Manzya village, Boguchansky district, Krasnoyarsk Territory
1984 entry
Gramophone record "RUSSIAN EPIC POETRY OF SIBERIA AND THE FAR EAST"

Hey ours, the prince has the boyar,
Oh, the sun, yes, Vladimir,
There was a quiet conversation, a fun feast.
It’s all at a feast and drunk, merry,
Drunk, merry sitting and making fun,
With young wives they have fun.
Here is one Dobrynia sitting sad,
Unhappy, from Dobrynyush, not happy
He said his own yes to a young jean
Light named Nastasya Nikulishna:
- Oh, wait for me, Nastasyushka, three years,
In three years I won’t wait six years,
After six years I won’t wait nine years,
In nine years I’ll be - wait twelve years.
For twelve years I will not - go wherever you want,
Go wherever you want, but at least get married
For mine, for the foe Alyoshenka,
For Alyoshenka and Popovich.
Dobrynyushka passed three years,
It took Dobrynyushka six years,
It took a good nine years
It was a beautiful twelve years.
Is his wife chichas married
Is it for his enemy Alyoshenka,
For Alyoshenka and Popovich.
Here Dobrynya rides not expensive,
Dobrynya doesn’t enter the gate,
Oh, he jumps through the walls are white stone.
Yes, young Jean doesn’t meet him,
And yes mother meets him.
Mother said to him:
Is your wife married chichas?
Is it for your foe Alyoshenka
He said to his dear mother:
- Oh, and give me the keys of gold, yes,
Whether I’m going to the treasury
And will I take the harp
And am I going to Alyoshenka’s wedding,
I’ll look at Alyoshina’s wedding.
- They will not let you, well done, go to the wedding,
The janitors there are strict people,
Lovelings and learning.
- I'll give the janitors a denyuzhku,
I’ll give a penny a penny:
Here’s one will be a penny of five hundred rubles,
A friend will be a penny in a thousand ...
- Uh, the player came to you, the buffoon is small!
They put the player and the door to the corner.
That’s all for everyone,
May they not reach me, well done.
So my wife saw me, yes,
I poured a carafe of charms and a half buckets,
Served this charm with one hand:
- Drink this spell with the same spirit!
You’ll finish to the bottom and see good,
And at the bottom lies hryvnia gold ...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No