Хороводная плясовая песня, исполняется от имени девушки Парани (уменьшительное от Прасковья)
Эх ты, Порушка-Пораня,
Ты за что любишь Ивана?
Ой да я за то люблю Ивана,
Что головушка кудрява.
Я за то люблю Ивана,
Что головушка кудрява.
Что головушка кудрява,
А бородушка кучерява.
Что головушка кудрява,
А бородушка кучерява.
Кудри вьются до лица,
Люблю Ваню-молодца.
Кудри вьются до лица,
Люблю Ваню-молодца.
Уж как Ванюшка
По горенке похаживает.
Уж как Ванюшка
По горенке похаживает,
Он сапог о сапог
Приколачивает.
Он сапог о сапог
Приколачивает.
Свои грустные речи
Разговаривает.
Свои грустные речи
Разговаривает.
Ох как ты меня, сударушка,
Высушила.
Ох как ты меня, сударушка,
Высушила,
Без морозу, без огня
да сердце вызнобила.
Без морозу, без огня
да сердце вызнобила,
Ой пустила сухоту
да по моем(у) животу.
Ой пустила сухоту
да по моем(у) животу,
Ой рассыпала печаль
по моим ясным очам.
Ой рассыпала печаль
по моим ясным очам,
Присушила черны кудри
ко больной голове.
Присушила черны кудри
ко больной голове,
Да заставила шатать
по чужой стороне.
Горенка - умен-ласк. от горница. В горницу попадали из сеней, а отсюда — в подклет. Название происходит от «горний» — высокий, небесный. Те окна, которые можно увидеть в крестьянских избах с нежилым подклетом — окна горницы. Их называли «красными» — это большие окна с рамой, прорубались они в 1-2 стенах. Печь в горнице стояла красивая, с изразцами — в избе печь была русская.
Важно отметить, что горница — это не одно сплошное помещение: она делилась перегородками на комнаты и каморки, числом до 3-х.
Исполнительский стиль воронежско-белгородского пограничья отличается яркими признаками: сильной открытой подачей голоса, твердостью атаки и полетностью звука, вибрацией голоса на кантилене, предельно высоким регистром у мужских голосов, высоким уровнем импровизации исполнителей. Почти весь песенный репертуар (кроме сольных колыбельных), даже детские игры звучит в фактуре плотного красочного многоголосия.
Round dance dance song, performed on behalf of the girl Parani (diminutive of Praskovya)
Oh you, Porushka-Porana,
Why do you love Ivan?
Oh yes, I love Ivan for that,
That little head is curly.
I love Ivan for that,
That little head is curly.
That little head is curly
And the beard is kucheryava.
That little head is curly
And the beard is kucheryava.
Curls curl up to your face
I love Vanya, well done.
Curls curl up to your face
I love Vanya, well done.
Oh, how is Vanya
Goes down the hill.
Oh, how is Vanya
Goes down the hill,
He is a boot on a boot
Naughty.
He is a boot on a boot
Naughty.
Their sad speeches
Talking.
Their sad speeches
Talking.
Oh, how are you, shipwreck,
Dried.
Oh, how are you, shipwreck,
Dried
No frost, no fire
Yes, the heart has gotten sick.
No frost, no fire
yeah my heart got sick
Oh, let it dry
yes in my stomach.
Oh, let it dry
yes in my stomach
Oh spilled sadness
in my clear eyes.
Oh spilled sadness
in my clear eyes
Dried black curls
to a sore head.
Dried black curls
to a sore head
Yes, made me stagger
on the wrong side.
Gorenka - smart weasel. from the chambermaid. They got into the chamber from the canopy, and from here into the basement. The name comes from "high" - high, heavenly. Those windows that can be seen in peasant huts with uninhabited basement are the windows of the room. They were called "red" - these are large windows with a frame, they were cut in 1-2 walls. The stove in the upper room was beautiful, with tiles - in the hut there was a Russian stove.
It is important to note that the room is not one solid room: it was divided by partitions into rooms and lockers, up to 3 in number.
The performing style of the Voronezh-Belgorod borderland is distinguished by its vivid signs: strong open voice, hardness of attack and flight of sound, vibration of the voice on the cantilena, extremely high register of male voices, high level of improvisation of performers. Almost the entire song repertoire (except solo lullabies), even children's games, sounds in the texture of dense colorful polyphony.