Застагнаў дзед, кладучыся,
Лёг, шчаку рукой падпёр.
-Смерць падходзiць, крадучыся,
Як дастадавоўкз-загор…
Ты, Сымон, баiшся смерцi?
– Не!.. сапраўды гавару:
Я б хацеў скарэй памерцi,-
Дзед, памрэш, i я памру.
Пад агульны смутак гэты
Граў Сымон цяпер адзiн,
Граў прашчанне жыццю лета,
Спеву-радасцi далiн;
I ляцелi ў паднябессi
З звонкiм крыкам жураўлi.
Нiкла жыцце ў шумным лесе,
Агаляўся твар зямлi.
Смерць, жыццё… Дзiўно ўсё гэта!
I на што жыць? Каб сканаць?
Смерць прыйшла – i песня спета,
I прыложана пячаць.
I няўжо не будзе следу,
Жыў на свеце ты, цi не?..
Смуткаваў Сымон па дзеду
I з iм бачыўся … у сне.
Zastagna jed, kudos,
Lay down, shchaku hand papper.
- Death podhodtsits, sneaking,
Yak dastadavoўkz-zagor ...
Are you Symon, baimshitsya?
- Do not! .. Sapraўdy Havar:
I'd use scarey pamertsi, -
Dzed, pamresh, i i pamru.
Pad agulny smutak gety
Graў Symon tsyaprzin,
Grazh pryschenne zhytstsyu summer
Spevu-Radastsi Dalin;
I lyatseli ў padnyabessi
H ringing krykat zhuraўli.
Nykla ц noisy forest,
Agalusya tvar zyamli.
Smerts, zhytstsyo ... Dziўno ўshe geta!
I on zhits? Kab scan?
The death has come - i song is sung,
I prylachena pyačats.
I don't want to follow,
Zhiў on lead you, tsi not? ..
Smutkavaў Symon pa jedu
I am im bachysya ... in a dream.