Счастье моей жизни, или мой пушистый сын
(без преувеличений и выдумок, основан на реальных событиях)
Спит счастье лохматое, глазки сомкнув,
Сегодня оно наигралось,
Своим носиком нежно к маме прильнув,
На груди моей отсыпалось.
Три года назад с приюта забрали,
Он был неуклюжим котенком.
Мы, как родного его воспитали,
Как собственного ребенка.
С соски кормили, потом уже с ложки,
Мама свитер связала ему.
А чтоб не мерзли у Мурзика ножки,
Он зимою ходил по ковру.
В нежности, ласках всегда был искупан,
Вкусно накормлен и бодр на вид.
В пледике спал, одеялом укутан,
Пледом накрыл - и Мурзик фырчит.
Он добрый, хороший, воспитанный кот,
И тапки он грызть не умеет.
Он дружно и весело с нами живет,
Об этом ничуть не жалеет.
Светлана Петряева
The happiness of my life, or my furry son
(without exaggeration and fiction, based on real events)
Sleeping happiness shaggy, eyes closed,
Today it has played enough,
Clinging to her mother gently,
I fell asleep on my chest.
Three years ago they took her from the orphanage,
He was an awkward kitten.
We, as a native of his raised,
As your own child.
From the nipples fed, then with a spoon,
Mom sweater tied him.
And so that Murzik's feet did not freeze,
He walked on the carpet in the winter.
In tenderness, caresses have always been redeemed,
Deliciously nourished and cheerful in appearance.
In a plaid slept, a blanket is wrapped,
Plaid covered - and Murzik snorts.
He is a kind, good, educated cat,
And he does not know how to gnaw slippers.
He lives amicably and happily with us,
This does not regret it at all.
Svetlana Petryaeva