You know when we were little, you couldn't have been more than five, you started asking me questions. Like, how come we didn't have a mom? Why we always have to move around? Where'd dad go? When he'd take off for days at a time. I remember I begged you to quit asking, Sammy, you don't want to know. I just wanted you to be a kid, just a little while longer. I was trying to protect you, keep you safe. Dad didn't even have to tell me, it was just always my responsibility. It was like I had one job. I had one job and I screwed it up. I blew it and for that I am sorry.
I guess that's what I do, I let down the people I love. I let dad down. And now, I guess I'm supposed to let you down, too. How can I? How am I supposed to live with that? What am I supposed to do, Sammy?
What am I supposed to do?
What am I supposed to do?
Вы знаете, когда мы были маленькими, вы не могли быть более пяти, вы начали задавать мне вопросы. Вроде, как у нас не было мамы? Почему мы всегда должны двигаться? Где папа иди? Когда он снимает несколько дней за раз. Я помню, что умолял вас бросить вопрос, Сэмми, вы не хотите знать. Я просто хотел, чтобы ты был ребенком, чуть немного дольше. Я пытался защитить вас, держите вас в безопасности. Папа даже не нужно было сказать мне, это было просто моя ответственность. Это было, как у меня была одна работа. У меня была одна работа, и я прикрутил ее. Я взорвался и за что я прошу прощения.
Я думаю, что это то, что я делаю, я подведу на людей, которых люблю. Я позволил папе вниз. И теперь, я думаю, я должен позволить тебе тоже. Как я могу? Как я должен жить с этим? Что я должен делать, Сэмми?
Что я должен сделать?
Что я должен сделать?