Морская
слова М.Цветаева, музыка Е.Венлиг, Д.Сусин, С.Сурганова
И что тому костер остылый,
Кому разлука — ремесло!
Одной волною накатило,
Другой волною унесло.
Ужели в раболепном гневе
За милым поползу ползком —
Я, выношенная во чреве
Не материнском, а морском!
Кусай себе, дружочек родный,
Как яблоко — весь шар земной!
Беседуя с пучиной водной,
Ты все ж беседуешь со мной.
Подобно земнородной деве,
Не скрестит две руки крестом —
Дщерь, выношенная во чреве
Не материнском, а морском!
Нет, наши девушки не плачут,
Не пишут и не ждут вестей!
Нет, снова я пущусь рыбачить
Без невода и без сетей!
Какая власть в моем напеве,—
Одна не ведаю о том,—
Я, выношенная во чреве
Не материнском, а морском.
Такое уж мое именье:
Весь век дарю – не издарю!
Зато прибрежные каменья
Дробя, – свою же грудь дроблю
Подобно пленной королеве,
Что молвлю на суду простом –
Я, выношенная во чреве
Не материнском, а морском.
Marine
lyrics by M. Tsvetaev, music by E. Venlig, D. Susin, S. Surganov
And that the fire is cold for that,
To whom separation is a craft!
One wave rolled over,
Another wave carried away.
Really in a servile rage
For a sweet crawl -
I, born in the womb
Not maternal, but sea!
Bite yourself, dear friend,
Like an apple - the whole globe!
Chatting with the abyss of water,
You're still talking to me.
Like an earthly maiden
Doesn't cross two arms -
Daughter born in the womb
Not maternal, but sea!
No, our girls don't cry
They don't write and don't wait for news!
No, I'm going to fish again
No seine and no nets!
What power is in my tune, -
One I do not know about -
I, born in the womb
Not maternal, but sea.
Such is my property:
I donate the whole century - I will not publish!
But coastal stones
Crushing, - crushing my own chest
Like a captive queen
What I say in a simple trial -
I, born in the womb
Not maternal, but sea.