Lyrics Сурган Валерий - Никого не будет в доме

Singer
Song title
Никого не будет в доме
Date added
13.05.2018 | 18:21:08
Views 57
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Сурган Валерий - Никого не будет в доме, and also a translation of a song with a video or clip.

Никого не будет в доме,Кроме сумерек. Один
Зимний день в сквозном проёме Незадёрнутых гардин...Незадёрнутых гардин.
---------------------------------------------
Только белых мокрых комьев Быстрый промельк маховой.
Только крыши, снег и, кроме Крыш и снега, -- никого...Крыш и снега, -- никого.
---------------------------------------------
И опять зачертит иней,И опять завертит мной
Прошлогоднее унынье И дела зимы иной...И дела зимы иной,
******************************************************************
Но нежданно на портьере Пробежит вторженья дрожь.
Тишину шагами меря,Тишину шагами меря,
Тишину шагами меря, Ты, как будущность, войдёшь.
******************************************************************
Ты появишься у двери В чём-то белом, без причуд,
В чём-то впрямь из тех материй,Из которых хлопья шьют...Из которых хлопья шьют.
No one will be in the house, Except twilight. One
Winter day in the passageway through the Undelayed curtains ... Undelayed curtains.
---------------------------------------------
Only white wet clods. Quick flywheel.
Only roofs, snow and, except Roofs and snow, - no one ... Roofs and snow, - no one.
---------------------------------------------
And again scribbled frost, And again will wrap me
Last year's despondency And the affairs of the winter is different ... And the affairs of the winter is different,
************************************************** ****************
But unexpectedly on the portiere Run through the invasion tremble.
Silence steps merya Silence steps meryu
Silence steps merya, You, as a future, you will enter.
************************************************** ****************
You will appear at the door In something white, without fads,
In something from those matters, Of which the flakes are sewn ... Of which the flakes are sewn.