А1увз"убиЛЛяхьи минащщайт1оанирроаджийм.
БисмиЛЛяхьи-р-Рохьмани-р-Роахьийм.
1.Ля укъсиму би хьаз"аль баляд.
2.Уа ан"та хьиллюн бихьаз"аль баляд.
3.Уа уалидив-ва ма уаляд.
4.Лякъод холякъналь инсана фий кабад.
5.Аяхьсабу алляй-якъдироа 1алайхьи ахьад.
6.Якъувлю ахь"лякту малялль-любада.
7.Аяхьсабу аллям яроахь"у ахьад.
8.Алям надж1алляхь"у 1айнайн
9.уа лисана-в-вашафатайн.
10.Уа хь"адайнахь"у-н-надждайн.
11.Фалякътахьамаль 1акъоабахь".
12.Уа ма адроака маль 1акъоабахь".
13.Факку рокъобахь".
14.Ав ит1-1амун фий явмин з"и масг1обахь".
15.Ятийман з"а макъробахь".
16.Ав мискийнан з"а матробахь".
17.С"умма кана миналляз"ийна аману ватава сав биссобри ватава савбильмархьамахь".
18.Уляика асхьабуль майманахь".
19.Уалляз"ийна кафару биаятинахь"ум асхьабуль маш амахь".
20.1алайхь"им нару-м-му1содахь.
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
1. Нет, клянусь этим городом (Меккой)!
2. Ты обитаешь в этом городе (или Тебе будет дозволено сражаться в этом городе).
3. Клянусь родителем и тем, кого он породил (Адамом и его потомством, или Ибрахимом и его потомками, в том числе Исмаилом и Мухаммадом)!
4. Мы создали человека в тяготах.
5. Неужели он полагает, что никто не справится с ним?
6. Он говорит: «Я погубил богатство несметное!».
7. Неужели он полагает, что никто не видел его?
8. Разве Мы не наделили его двумя глазами,
9. языком и двумя устами?
10. Разве Мы не указали ему на две восходящие тропы?
11. Но он не стал преодолевать крутую тропу.
12. Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа?
13. Это — освобождение раба
14. или кормление в голодный день
15. сироту из числа родственников
16. или приникшего к земле бедняка.
17. А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие.
18. Таковы люди правой стороны.
19. Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны,
20. над которыми сомкнется Огонь.
A1wzz killed lyahi past tOoanirroajim.
BismmiLLahyi-r-Rohmani-r-Rohheim.
1. We will cut short the al-balad.
2.Wa en "ta hyulun biyaz" al balad.
3.Wa ualidiv-ma ma-ualad.
4. Lakod cholacal insan phi cabbage.
5.Ayahsabu alayi-yakidiroa 1 alayhiyah ahad.
6. Yakulyu ah "elbow mallal-lyubada.
7.Ayahsabu allam yaroah "in ahad.
8.Alam nadj1allah "in 1inein
9.you Lisana-in-your-fatein.
10.Wa xh "adainakh" y-n-nadzhayn.
11.Faliakahamal 1akyoabah ".
12.Wa ma adroaka mal 1akyoabah ".
13.Fakku rookobah ".
14.Av it1-1amun fyi yavmin z "and masg1obakh."
15. Yatiman of "a macrobaby".
16.Av miskannan with "a sailor."
17.With "umma kana minallaz" yain amana watava owl bisbosri vatawa sawbillmarhamah ".
18.Ulyika ashabul maymanah. "
19.Ullaz "yain kaffar biayatinah" mind ashabul mash amah.
20.1 alaykh "im nar-m-mu1sodah.
In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Merciful!
1. No, I swear to this city (Mecca)!
2. You live in this city (or you will be allowed to fight in this city).
3. I swear to my parents and those whom he gave birth (Adam and his posterity, or Ibrahim and his descendants, including Ishmael and Muhammad)!
4. We have created man in hardship.
5. Does he believe that no one can handle it?
6. He says, "I have destroyed the riches of the innumerable!"
7. Does he believe that no one has seen him?
8. Didn't we give him two eyes,
9. language and two mouths?
10. Didn't we point him to two ascending paths?
11. But he did not overcome the steep path.
12. How could you know what a steep trail is?
13. This is the liberation of the slave
14. or feeding on a fasting day
15. Orphans from relatives
16. or the poor man who has fallen to the ground.
17. And after that we must be one of those who believed and commanded each other's patience and commanded each other's mercy.
18. Such are the people of the right side.
19. Those who have not believed in our signs are the people of the left,
20. over which the Fire is closed.