Невесте графа де Ла Фер
Всего шестнадцать лет.
Таких изысканных манер
Во всем Провансе нет.
И дивный взор, и кроткий нрав.
И от любви как пьяный граф.
Есть в графском парке черный пруд,
Там лилии цветут.
Там лилии цветут,
Цветут.
Есть в графском парке черный пруд,
Там лилии цветут.
Там лилии цветут,
Цветут.
Невеста графа де Ла Фер
Становится женой
И в честь графини де Ла Фер
Затравлен зверь лесной.
Охота - в лес, трубят рога,
Супруги мчат, к руке рука.
Есть в графском парке черный пруд,
Там лилии цветут.
Там лилии цветут,
Цветут.
Но что с женой? Помилуй Бог!
Конь рухнул сгоряча,
И граф, чтоб облегчить ей вздох,
Рвет ткань с ее плеча,
И платье с плеч ползет само,
А на плече горит клеймо!
Палач-то был мастак, и вот
Там лилия цветет,
Там лилия цветет,
Цветет.
Что ж граф? Не муж и не вдовец.
Обоих в омут, и конец.
Есть в графском парке черный пруд,
Там лилии цветут.
Там лилии цветут,
Цветут.
The Bride of the Comte de La Fère
Only sixteen years old.
Such exquisite manners
Throughout Provence, no.
And a marvelous gaze, and a gentle disposition.
And from love like a drunken graph.
There is a black pond in the county park,
There lilies bloom.
There lilies bloom,
Bloom
There is a black pond in the county park,
There lilies bloom.
There lilies bloom,
Bloom
Count De La Fure Bride
Becoming a wife
And in honor of the Countess de La Fur
Harassed beast forest.
Hunting - in the forest, horns are blowing,
Spouses rush to hand arm.
There is a black pond in the county park,
There lilies bloom.
There lilies bloom,
Bloom
But what about my wife? Have mercy on God!
Horse collapsed in a temper,
And the count, to ease her sigh,
Ripping tissue off her shoulder,
And the dress from shoulders creeps itself,
And on the shoulder burned stigma!
The executioner was a whale and
There the lily blooms,
There the lily blooms,
It blooms.
What is the graph? Not a husband or a widower.
Both in the pool, and the end.
There is a black pond in the county park,
There lilies bloom.
There lilies bloom,
Bloom