Lyrics Старшая Эдда - Эддические песни - Песнь о Гротти - 4

Singer
Song title
Песнь о Гротти - 4
Date added
26.05.2020 | 16:20:08
Views 22
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Старшая Эдда - Эддические песни - Песнь о Гротти - 4, and also a translation of a song with a video or clip.

Песнь основана на сказании из истории датского королевского рода Скьёльдунгов. Большая часть повествования вложена в уста двух великанш, которых король Фроди заставил намолоть ему на волшебной мельнице Гротти богатство и мир. Слово «гротти» собственно и значит «мельница». Пленные великанши поют за работой и, недовольвые своей жизнью у Фроди, вспоминают свое прошлое и намалывают вражеское войско, которое разрушает царство Фроди. Мельница, которая намалывает, что пожелаешь, известна также из скандинавских народных сказок и финского эпоса (мельница Сампо). Прообразом «Песни о Гротти» была, возможно, рабочая песнь, которую исполняют две женщины за работой. Симпатии в песни явно на стороне этих женщин — рабынь, восстающих против своего угнетателя. Многие исследователи полагали, что песнь возникла в X в., т. е. еще в языческую эпоху.
Готланд — страна готов.
…в то время, когда Август Цезарь установил мир во всем мире. — Царствование Фроди датировано началом нашей эры потому, что, согласно средневековым представлениям, с рождением Христа началась эра всеобщего мира. Царствование Фроди было, в представлении Снорри, одним из проявлений этого мира.
…на датском языке… — «Датский язык» — общее обозначение скандинавских языков, которые еще около 1000 г. ничтожно отличались друг от друга.
Поле Ялангрсхейд — поле у Еллинге (около Вайле, в Ютландии).
Свитьод — Швеция.
В то время было в Дании два жернова… — В песни рассказывается иначе: Фенья и Менья выломали их из скал (строфы 10 и 12).
Хенгикьёфт — одно из имен Одина. Буквально — «с отвисшей челюстью».
9. Великанши вспоминают о своем роде: Хрунгнир, Тьяци, Иди и Аурпир — имена великанов, братья ётунов — тоже великаны.
12. Вертящийся камень — жернов, выломанный из скалы,
13. В этой и двух следующих строфах великанши оказываются валькириями: они участвовали в битвах и помогали некоему Готторму против некоего Кнуи.
18. Великанши произносят заклинание, призывая вражеское войско, и с насмешкой предлагают Фроди послушать их песни.
20. Хлейдр — древняя резиденция датских конунгов, современное Лайре (около Роскиле).
22. Великанши предсказывают, что знаменитый датский герой Хрольв Жердинка, сын Ирсы, отмстит Фроди за то, что тот убил своего брата Хальвдана, деда Хрольва Жердинки. Согласно сказанию, отец Хрольва Жердинки Хельги был женат на своей дочери Ирсе, и потому Хрольв был братом и сыном Ирсы. Но по «Саге о Хрольве Жердинке» за Хальвдана мстит не Хрольв Жердинка, а сыновья Хальвдана, Хельги и Хроар.
The song is based on a legend from the history of the Danish royal family of the Skjoldungs. Most of the story is embedded in the mouth of two giantesses, whom King Frody made him grind wealth and peace in the grotto's magic mill. The word "grotti" actually means "mill". Captured giantesses sing at work and, dissatisfied with their lives with Frody, remember their past and grind the enemy army, which destroys the kingdom of Frody. The mill, which grinds what you want, is also known from Scandinavian folk tales and the Finnish epic (Sampo mill). The prototype of “Songs of the Grotti” was perhaps a working song performed by two women at work. Sympathy for the songs is clearly on the side of these women - slaves who rebel against their oppressor. Many researchers believed that the song arose in the 10th century, that is, back in the pagan era.
Gotland - the country is ready.
... at the time when Augustus Caesar established world peace. - The reign of Frody is dated to the beginning of our era because, according to medieval ideas, the era of universal peace began with the birth of Christ. The reign of Frody was, in the view of Snorri, one of the manifestations of this world.
... in Danish ... - "Danish language" is the general designation of the Scandinavian languages, which were still insignificantly different from each other around 1000.
Yalangshade field - a field near Jelling (near Vejle, in Jutland).
Sweetcode - Sweden.
There were two millstones in Denmark at that time ... - The song says differently: Fenya and Menya broke them from the rocks (stanzas 10 and 12).
Hengikyöft is one of the names of Odin. Literally - "with a sagging jaw."
9. The giants remember their kind: Hrungnir, Tiatsi, Idi and Aurpir are the names of the giants, the brothers of the Yetuns are also giants.
12. A spinning stone - a millstone broken from a rock,
13. In this and the following two stanzas, the giantesses turn out to be Valkyries: they participated in battles and helped a certain Gottorm against a certain Knui.
18. The giantesses cast a spell, summoning an enemy army, and mockingly offer Frody to listen to their songs.
20. Hleydr - the ancient residence of the Danish kings, modern Laire (near Roskilde).
22. The giants predict that the famous Danish hero Krolv Zherdinka, the son of Irsa, will avenge Frody for killing his brother Halvdan, the grandfather of Krolv Zherdinka. According to the legend, the father of Kholva Zherdinka Helga was married to his daughter Irsa, and therefore Kholov was the brother and son of Irsa. But according to the "Saga of Zholvinka Kholva", Halvdan was avenged not by Zholinka Kholvana, but by the sons of Halvdan, Helga and Khroar.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No