Издалека долго
Ехала черная "Волга". Пахло бензином.
То обгоняла все фуры, то долго тащилась за ЗИЛом.
Петляла бетонка.
Пейзаж был убогий:
То свалки, то стройки, вокруг них дорожные знаки.
То серый бетонный забор, то вдруг красные маки
Везде вдоль дороги.
Быстро темнело.
Дворник скрипел, лобовое стекло запотело.
Какая-то лампа моргала порой то и дело.
Фара горела
Постольку-поскольку.
Везде отовсюду трясло, грохотало и дуло.
Черную "Волгу" неумолимо тянуло
К юго-востоку.
Туда, где теплее.
Туда, где никто никогда ее не обнаружит.
Деревни, дороги, дома становились все хуже.
Полиция - злее.
Это был номер!
Дав на прощанье, клубы дыма и пара.
Черная "Волга", разогнавшись, упала
В Каспийское море.
Волны сомкнулись.
Чайки, слегка покружив, успокоились живо.
Никто из людей не заметил, как исчезла машина
С городских улиц.
Издалека долго.
Черная "Волга".
Черная "Волга".
From a long distance
The black "Volga" was riding. There was a smell of gasoline.
That overtook all wagons, then for a long time trudged behind ZIL.
I looped the concrete.
The landscape was miserable:
That dumps, then construction sites, around them road signs.
That gray concrete fence, then suddenly the red poppies
Everywhere along the road.
It was getting dark fast.
The janitor creaked, the windshield fogged.
A lamp blinked at times.
The headlamp was on fire
Insofar as.
Everywhere from everywhere shook, roared and blew.
Black "Volga" was inexorably drawn
To the southeast.
It's where it's warmer.
To a place where no one will ever find her.
Villages, roads, houses became worse.
The police are angrier.
It was a number!
Having given a farewell, a puff of smoke and a couple.
Black "Volga", having accelerated, fell
To the Caspian Sea.
The waves closed.
The seagulls, having slightly circled, calmed down quickly.
None of the people noticed how the car disappeared
From city streets.
From a long distance.
Black "Volga".
Black "Volga".