Lyrics Соня Тимофеева - Драго

Singer
Song title
Драго
Date added
28.11.2019 | 22:20:02
Views 49
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Соня Тимофеева - Драго, and also a translation of a song with a video or clip.

В конце каждой строчки «драго», то есть «дорогОй».
Удыкхтём мэ тут екхатыр Увидел я тебя сразу
Скрэнцындян шэро ту мангэ скружила голову ты мне
Паш э рэка побэшаса около реки посидим
Гилори сбагаса туса песенку споём с тобой
Пхаруно дыкхло кинава шёлковый платок куплю
И баро о бьяв кэрава и большую свадьбу сделаю
Бут бравинта пи, чавалэ пей, ребята, водку
И баро о бьяв кэрава уже переведено.
О вэснытко кхам шукир татькирла весеннее солнце хорошо греет
Э балвал бала рискирла ветер волосы рвёт
Дро ило миро явья э вэсна в сердце моё пришла весна
Улыджял дэ рат прэ гэншто грэстэ уносит в ночь на добром коне
Э балвал амэн на дотрадэла ветер нас не догонит
Дром ратитко чён на сыкавэла дорогу ночную месяц не покажет
Дром нэво амэ туса латхаса дорогу новую мы с тобой найдём
Бахталэ и барвалэ яваса счастливые и богатые будем
Так она поется полностью романэс
Русскую часть, как поет Соня - каждый может сравнить с этим текстом)
At the end of each line is “drago,” that is, “dear.”
Udykhtem ma here ekhatyr I saw you right away
Scrantsyndyan shero tu mange dizzy you to me
Pash e wreck pobeshasa sit near the river
Gilori sbagasa tusu sing a song with you
Pharuno Dykhlo Kinawa silk scarf buy
And the baro on the biava carava and I will make a big wedding
Booth bravinta pi, chavale drink, guys, vodka
And the baro of the biava karava has already been translated.
Oh Vesnytko Kham Shukir Tatykirla the spring sun warms well
E balval ball riskyral wind hair breaks
Dro ilo miro yavya e vesna spring came to my heart
Ulydjal de rat pr genshto graste takes away on a good horse at night
E balval amen on dotradela the wind will not catch us
Drome ratitko chёn on sykkavela road will not show the night month
Drome nevo ame tusa lathasa new path we will find
Bakhtale and Barvale Yavasa will be happy and rich
So she is sung completely romance
The Russian part, as Sonya sings - everyone can compare with this text)
Survey: Is the lyrics correct? Yes No