в небе спят спокойные Жар-птицы,
спит сурок в комфорте ковыля
конница промчалась вдоль станицы,
жажду самогоном утоля
был привал в плантации капустной,
где-то за рекой урчал туман
юному махновцу было грустно
"Расскажи, что делать, атаман"
атаман пошевелил плечами,
цыкнул зубом, словно был вампир
мол, есть у нас в отряде англичанин
мы его зовём "Месье Шекспир"
он приехал к нам из Альбиона,
чтоб богатым выпустить кишки,
сразу выпил флягу самогона
и про это сочинил стишки
нас не любят толстовцы и последователи Ганди
darling, мы просто Шекспиры в махновской банде
юному бойцу запали в душу
золотые звонкие слова
вышел в поле, грусть свою нарушив,
в поле закружилась голова
сколько можно жить, всё время хныча,
словно пёс морской, всё время выть
если встретил, скажем, Беатриче,
это значит - так тому и быть!
женственность легка и идеальна
женственность летит сквозь времена,
а если встречу Свету или Таню -
прогоню, зачем она нужна
ведь жизнь это не всегда чаепитие на веранде
darling, мы просто Шекспиры в махновской банде
а потом шёл бой за переправу
за ручей, что до сих пор ничей,
и, к несчастью, красных комиссаров
было вдвое больше, сволочей
выстрел красноармейца Яшки Герца
очень часто попадает в цель
парень принял пулю близко к сердцу
и увидел золотую мель
вышли в небо огненные лисы
путь к свободе, караул устал!
и над ним склонилась Беатриса,
чтоб услышать, что он прошептал
он прошептал:
белый свет и бамбуковые побеги - тибетской панде
радость моя, мы Шекспиры в махновской банде
в небе спят спокойные Жар-птицы,
спит сурок в комфорте ковыля
конница промчалась вдоль станицы,
и так далее, и так далее, и так далее!
in the sky sleeping calm Firebirds,
sleeping groundhog in the comfort of feather grass
the cavalry raced along the village,
thirst for moonshine
was a halt in the cabbage plantation,
somewhere beyond the river the murmur rumbled
the young Makhnovist was sad
Tell us what to do, ataman & quot;
the ataman moved his shoulders,
snapped his teeth as if he were a vampire
they say, we have an Englishman in our detachment
we call him & quot; Monsieur Shakespeare & quot;
he came to us from Albion,
so that the rich can release intestines,
immediately drank a jug of moonshine
and about it composed rhymes
We are not liked by Tolstoyans and followers of Gandhi
darling, we are just Shakespeare in the Makhnovist gang
the young fighter was sunk into the soul
golden ringing words
went out into the field, his sadness breaking,
the head was dizzy
how many it is possible to live, all the time whining,
like a sea dog, all the time to howl
if he met, say, Beatrice,
it means - so be it!
femininity is easy and perfect
femininity flies through time,
and if I meet Sveta or Tanya -
drive, why it is needed
because life is not always a tea party on the veranda
darling, we are just Shakespeare in the Makhnovist gang
and then went to fight for the crossing
behind the creek, which is still nobody's,
and, unfortunately, the Red Commissars
there were twice as many bastards
shot of the Red Army soldier Yashka Hertz
very often falls into the target
the guy took a bullet to heart
and saw a golden strand
came out into the sky fiery foxes
the way to freedom, the guard is tired!
and Beatrice leaned over him,
to hear that he whispered
he whispered:
white light and bamboo shoots - Tibetan panda
my joy, we are Shakespeare in the Makhnovist gang
in the sky sleeping calm Firebirds,
sleeping groundhog in the comfort of feather grass
the cavalry raced along the village,
and so on, and so on, and so on!