Lyrics София Губайдулина - Посвящение Марине Цветаевой

Singer
Song title
Посвящение Марине Цветаевой
Date added
16.07.2018 | 13:20:04
Views 121
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference София Губайдулина - Посвящение Марине Цветаевой, and also a translation of a song with a video or clip.

«Посвящение Марине Цветаевой», сюита для хора (1984)

1. Пало прениже волн
2. Конь
3. Всё великолепье
4. Интерлюдия
5. Сад

Камерный хор Московской консерватории
под управления Бориса Тевлина
Москва, 2004 г.

***

Пало прениже волн
Бремя дневное.
Тихо взошли на холм
Вечные — двое.

Тесно — плечо с плечом —
Встали в молчанье.
Два — под одним плащом —
Ходят дыханья.

Завтрашних спящих войн
Вождь — и вчерашних,
Молча стоят двойной
Чёрною башней.

Змия мудрей стоят,
Голубя кротче.
— Отче, возьми в назад,
В жизнь свою, отче!

Через всё небо — дым
Воинств Господних.
Борется плащ, двойным
Вздохом приподнят.

Ревностью взор разъят,
Молит и ропщет...
— Отче, возьми в закат,
В ночь свою, отче!

Празднуя ночи вход,
Дышат пустыни.
Тяжко — как спелый плод —
Падает: — Сыне!

Смолкло в своём хлеву
Стадо людское.
На золотом холму
Двое — в покое.

***

Конь — хром,
Меч — ржав.
Кто — сей?
Вождь толп.

Шаг — час,
Вздох-век,
Взор — вниз.
Все — там.

Враг. — Друг.
Терн. — Лавр.
Всe — сон…
— Он. — Конь.

Конь — хром.
Меч — ржав.
Плащ — стар.
Стан — прям.

***

Всё великолепье
Труб — лишь только лепет
Трав — перед Тобой.

Всё великолепье
Бурь — лишь только щебет
Птиц — перед Тобой.

Всё великолепье
Крыл — лишь только трепет
Век — перед Тобой.

***

За этот ад,
За этот бред,
Пошли мне сад
На старость лет.

На старость лет,
На старость бед:
Рабочих — лет,
Горбатых — лет…

На старость лет
Собачьих — клад:
Горячих лет —
Прохладный сад…

Для беглеца
Мне сад пошли:
Без ни-лица,
Без ни-души!

Сад: ни шажка!
Сад: ни глазка!
Сад: ни смешка!
Сад: ни свистка!

Без ни-ушка
Мне сад пошли:
Без ни-душка!
Без ни-души!

Скажи: довольно муки — на
Сад — одинокий, как сама.
(Но около и Сам не стань!)
— Сад, одинокий, как ты Сам.

Такой мне сад на старость лет…
— Тот сад? А может быть — тот свет? —
На старость лет моих пошли —
На отпущение души.
"Dedication to Marina Tsvetaeva", suite for choir (1984)

1. Palo the waves
2. The horse
3. All splendor
4. Interlude
5. The garden

Chamber Choir of the Moscow Conservatory
under the management of Boris Tevlin
Moscow, 2004.

***

Palo Wave Party
The burden of the day.
Quietly ascended the hill
Eternal - two.

Closely - shoulder with shoulder -
We stood in silence.
Two - under one cloak -
Breath walking.

Tomorrow's sleeping wars
The leader - and yesterday's,
Silently stand double
The Black Tower.

The serpent is wise,
The pigeon is meek.
"Father, take it back,
In your life, Father!

Through the sky - smoke
Hosts of the Lord.
Fights cloak, double
They sigh with a sigh.

Jealousy zazyat,
Praying and complaining ...
"Father, take it into the sunset,
At night, father!

Celebrating the night the entrance,
Breathe in the deserts.
Heavy - like a ripe fruit -
Drops: - To the son!

I fell silent in my barn
The herd is human.
On the golden hill
Two - in peace.

***

Horse - chrome,
Sword - rust.
Who is this?
The leader of the crowds.

A step is an hour,
Sigh-eyed,
Look down.
Everything is there.

Enemy. - Friend.
Turn. - Laurel.
All is a dream ...
- Is he. - The horse.

Horse - chrome.
Sword - rust.
The cloak is old.
Stan - straight.

***

All splendor
Pipe - just babbling
Herbs are before You.

All splendor
Storms - only twitter
The birds are before You.

All splendor
Wings - only awe
The age is before You.

***

For this hell,
For this nonsense,
Send me a garden
To the old age of years.

In the old age,
On the old troubles:
Workers - years,
Hunchbacks - years ...

In old age
Dogs - treasure:
Hot years -
Cool garden ...

For the fugitive
To me the garden went:
Without a face,
Without a soul!

Garden: not a step!
The garden: no eyes!
The garden: no laugh!
Garden: not a whistle!

Without a hip
To me the garden went:
Without a soul!
Without a soul!

Say: pretty flour - on
The garden is lonely as itself.
(But do not even get yourself!)
"The garden, alone, like you."

Such a garden for my old age ...
"That garden?" And maybe - that light? -
On the old age of my gone -
On the forgiveness of the soul.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No