Алхимик:
Там, где звездные качели
Раскрывают небеса,
Где разлапистые ели
Трут иголками глаза,
У пригорка на опушке
В тишине горит окно,
Кособокая избушка
Здесь пристроилась давно.
Здесь живет, забытый миром
Старый маг и чародей.
Ради тайных знаний мира
Здесь он скрылся от людей.
Герда:
Незаметно, осторожно
Вечер темный настает.
Потеряется дорожка -
Как идти тогда вперед?
В небе звезды еле светят,
Неведимкой вьется путь.
Здесь меня никто не встретит,
Не предложит отдохнуть.
Может, огонек увижу я.
Алхимик:
Что-то звезды мне сказали.
Герда:
Может быть, о нем услышу я.
Алхимик:
Звезды встречу обещали.
Поиск призрачного счастья -
Злой алхимика удел.
Может доброе участье
Стать наградой тайных дел.
Наведу на край небесный
Я подзорную трубу,
Поменяю угол тесный
Я на звездную страну.
Герда:
Может, огонек увижу я.
Алхимик:
Что-то звезды мне сказали.
Герда:
Может быть, о нем услышу я.
Алхимик:
Звезды встречу обещали.
Герда: Ой, что это там светит меж ветвей? И правда, избушка. Какая странная...
Alchemist:
Where, where star swings
Disclose heaven,
Where the sputum ate
Work with needles eyes
At the hill at the edge
The window burns in silence,
Casoccus hut
It settled here for a long time.
Here lives, forgotten by the world
Old magician and magician.
For the sake of secret knowledge of the world
Here he disappeared from people.
Gerda:
Unnoticed, carefully
The evening the dark comes.
Lost track -
How to go then forward?
In the sky stars barely shine,
Nedimily goes the way.
No one will meet me here,
Will not offer to relax.
Maybe I will see the light.
Alchemist:
Something stars told me.
Gerda:
Maybe I will hear about him.
Alchemist:
Stars meeting promised.
Search for Ghost Happiness -
The evil alchemist is the lot.
May be kind fate
Become a reward secret.
Waving to the edge of heavenly
I am a pickle pipe,
Change the corner is close
I'm on the star country.
Gerda:
Maybe I will see the light.
Alchemist:
Something stars told me.
Gerda:
Maybe I will hear about him.
Alchemist:
Stars meeting promised.
Gerda: Oh, what does it shine between the branches there? True, hut. What a strange ...