Заговор-обряд силой слова, с уст слетая,
Вложенной в него, мир вокруг ему внимает.
Духов домовых иль «дающих» вод хозяев
Словом усмирить, не разгневать помогает.
Ран тяжелых боль, хворь от духа прочь отринуть,
Зверю обходить пастбища скота лесные,
Пару навсегда скрепить в браке неразлучно,
От врагов укрыть, одолеть в бою их лютом.
В заговор, в слова сила вложена - первородная вещая,
К сыну от отца перейти должна слово в слово сквозь года.
Чтобы не ушла без остатка вся за последним вслед навсегда,
В переломный век, на распутье лет по глухим местам выжила!
По дороге лет, развевая пыль событий,
Горстями монет из рук в руки словом литься.
К сыну от отца в непрерывном цикле судеб
Вещие слова бесконечной нитью вьются.
В смуте лихих лет, в боли войн и с пришлой властью
Затерялся след, разорвались рода связи
По крупицам вновь собирать, что не забыто
По глухим углам деревень полузабытых.
A conspiracy-rite by the power of the word, flying off the lips,
Nested in it, the world around him hears.
House spirits or "giving" waters of the hosts
In a word, pacification, not anger, helps.
Ran heavy pain, ailment from the spirit away to reject
Beast walk past forest cattle,
A couple forever held together in marriage is inseparable,
Shelter from enemies, defeat them in a fierce battle.
In a conspiracy, in words, power is invested - the original prophetic,
To the son from father should pass word for word through the years.
In order not to leave without a trace, everything after the last after forever,
At a turning point, at a crossroads in the dead of places, she survived!
On the road of years, blowing the dust of events,
Handfuls of coins flow from hand to hand.
To son from father in a continuous cycle of destinies
Prophetic words twist endlessly.
In the turmoil of dashing years, in the pain of wars and with new power
Lost track, severed ties
Bit by bit again to collect what is not forgotten
In the dead corners of half-forgotten villages.