Ah, look at all the lonely people.
Ah, look at all the lonely people.
Eleanor Rigby, picks up the rice in the church where a wedding has been,
lives in a dream,
waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door.
Who is it for?
All the lonely people.
Where do they all come from?
All the lonely people.
Where do they all belong?
Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will hear,
no one comes near,
look at him working. Darning his socks in the night when there's nobody there.
What does he care?
All the lonely people.
Where do they all come from?
All the lonely people.
Where do they all belong?
Ah, look at all the lonely people.
Ah, look at all the lonely people.
Eleanor Rigby, died in the church and was buried along with her name,
nobody came.
Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave,
no one was saved.
All the lonely people.
Where do they all come from?
All the lonely people.
Where do they all belong?
Ах, посмотри на всех одиноких людей.
Ах, посмотри на всех одиноких людей.
Элеонора Ригби, поднимает рис в церкви, где была свадьба,
живет во сне,
ждет у окна, нося лицо, которое она держит в банке у двери.
Кто это для?
Все одинокие люди.
Откуда они все?
Все одинокие люди.
Где все они принадлежат?
Отец Маккензи пишет слова проповеди, которые никто не услышит,
никто не приближается,
посмотри на него. Ухаживать за носками ночью, когда там никого нет.
Какое ему дело?
Все одинокие люди.
Откуда они все?
Все одинокие люди.
Где все они принадлежат?
Ах, посмотри на всех одиноких людей.
Ах, посмотри на всех одиноких людей.
Элеонора Ригби, умерла в церкви и была похоронена вместе с ее именем,
никто не приходил.
Отец Маккензи вытирает грязь с его рук, когда он идет от могилы,
никто не был спасен.
Все одинокие люди.
Откуда они все?
Все одинокие люди.
Где все они принадлежат?