Жили-были два громила, дзынзара.
Один я, другой Гаврила, дзынзара.
Если есть хрусты у вас, дралаху-дралая.
Позовите в гости нас, дзынзара.
Мы вам фокусы устроим, дзынзара.
Без ключа замок откроем, дзынзара.
Хавиру начисто возьмём, дралаху-дралая.
А потом пойдём, гульнём, дзынзара.
Не успели мы гульнуть, дзынзара.
А цветные тут как тут, дзынзара.
Я расслабиться хочу, дралаху-дралая.
А меня ведут в кичу, дзынзара.
Почти год уже проходит, дзынзара.
Следствие к концу подходит, дзынзара.
А народный заседатель, дралаху-дралая.
Он с карманов выгребатель, дзынзара.
Вот заводят нас уж в зал, дзынзара.
Судьи все давно уж там, дзынзара.
А на лево прокурор, дралаху-дралая.
Он на морду, чистый вор, дзынзара.
Не проходит тут и час, дзынзара.
Оправдали судьи нас, дзынзара.
Ксивы на руки вручили, дралаху-дралая.
На поруки отпустили, дзынзара.
Вот мы входим в ресторан, дзынзара.
Гаврила в рыло, я в карман, дзынзара.
А когда капусту сняли, дралаху-дралая.
Вот тогда мы погуляли, дзынзара.
А когда капусту сняли, дралаху-дралая.
Вот тогда мы погуляли, дзынзара
Once upon a time there were two thugs, dzinzara.
One I, the other Gavrila, dzinzara.
If you have crunches, dralahu-dralaya.
Call us, dzinzara.
We'll arrange tricks for you, dzinzara.
Let's open the lock without a key, dzinzara.
Let's take Havira clean, dralahu-dralaya.
And then let's go, gul, dzinzara.
We didn’t have time to walk, dzinzara.
And the colored ones are right there, dzinzara.
I want to relax, dralahu-dralaya.
And they take me to kichu, dzinzara.
Almost a year has already passed, dzinzara.
The investigation is coming to an end, dzinzara.
And the people's assessor, dralahu-dralaya.
He's a rake from his pockets, dzinzara.
Here they lead us into the hall, dzinzara.
The judges are all there for a long time, dzinzara.
And on the left is the prosecutor, dralahu-dralaya.
He is on the face, a pure thief, dzinzara.
Not even an hour passes here, dzinzara.
The judges acquitted us, dzinzara.
Ksiva was handed over to the hands, dralah-dralaya.
Dzinzar was released on bail.
Here we are entering the restaurant, dzinzara.
Gavrila in the snout, I in the pocket, dzinzara.
And when the cabbage was removed, dralahu-dralaya.
That's when we took a walk, dzinzara.
And when the cabbage was removed, dralahu-dralaya.
That's when we took a walk, dzinzara