Снова зеркало рифмует снов и горестей обрывки, DmGm
Неудачи и ошибки и открытки с мотыльком. GmDm
И хромает пишмашинка - все сплошные перебивки, DmDGm
Но в зеркальном отраженьи все помарки нипочем. GmDmAB
GmDmADm
Я усталая колдунья и измученная жрица,
Книжный червь, штабная крыса, стерва, злая на язык.
Если б кто-нибудь надумал на такой на мне жениться,
То к подобным выкрутасам он не сразу бы привык.
Ну а зеркало сияет, как торжественная месса,
Разнице с оригиналом удивляюсь вновь и вновь:
Здесь - шальная поэтесса, там - прекрасная принцесса,
Здесь - любовная интрижка, там - бессмертная любовь.
Again the mirror rhymes dreams and sorrows scraps, DmGm
Failures and mistakes and postcards with a moth. Gmdm
And lame pishmashinka - all continuous intermixing, DmDGm
But in the mirror reflection of all blots uneasy. Gmdmab
Gmdmadm
I am a tired sorceress and a tormented priestess,
Bookworm, staff rat, bitch, angry at the tongue.
If anyone had thought of marrying me like that,
That to such frills, he would not immediately be used to.
But the mirror shines like a solemn mass,
The difference with the original surprised again and again:
Here is a crazy poetess, there is a beautiful princess,
Here is a love affair, there is immortal love.