Иду один
Am Em
Am F
Dm G
F Dm G Em
Em Hm
В те места, где пыль дорог, липнет к сапогам
Em C
В те поля, где ветер шлёт, листья к облакам
Am D
К тем домам, где нет дверей, к тем ночам, где свет
C Am D Em
Я иду, иду один, оставляю след
К тем морям, где от волны, проберёт озноб
В города, к которым нет, ни дорог, ни троп
К тем квартирам, где на стук, не откроет дверь сосед
Я иду, иду один, оставляю след
К тем долинам, где покой, стелется в туман
В те места, где правдою, побежден обман
К сумеркам, в которых есть небольшой просвет
Я иду, иду один, оставляю след
В те дворы, где не страшны вьюга и пурга
К тем просторам, по которым птицы клином на юга
Где друг другу рады люди, и живут без бед
Я иду, иду один, оставляю след
В те края, где на погосте, поросли цветы
К той войне, где слово “Я” заменило “МЫ”
К тем сердцам, в которых пенье птиц, заглушило звон монет
Я иду, иду один, оставляю след
Иду, считая дни, и смотрю назад
Что оставил позади, и чему был рад
Но всему ушедшему, я не шлю привет
Я иду, иду один, оставляю след
Я иду, иду один, оставляю след
Я иду, иду один, оставляю след
Я иду, иду один…
I'm going alone
Am em
Am f
Dm g
F dm g em
Em hm
In places where the dust is expensive, it sticks to the boots
Em c
In those fields where the wind sends, the leaves to the clouds
Am d
To those houses where there are no doors, to those nights where the light
C Am D Em
I go, go alone, leave a mark
To those seas, where the waves, chill through chills
To cities to which there are neither roads nor paths
To those apartments, where on knock, the neighbor will not open the door
I go, go alone, leave a mark
To those valleys where peace is spreading into the fog
In those places where the truth, defeated defeated
To twilight, in which there is a small clearance
I go, go alone, leave a mark
In those yards where blizzard and blizzard are not terrible
To those open spaces in which birds wedge to the south
Where people are happy to each other, and live without harm
I go, go alone, leave a mark
Flowers grew in those parts of the churchyard
To that war, where the word “I” replaced “WE”
To those hearts in which the singing of birds drowned out the sound of coins
I go, go alone, leave a mark
I go counting the days and look back
What left behind, and what was glad
But to all who have left, I do not send hi
I go, go alone, leave a mark
I go, go alone, leave a mark
I go, go alone, leave a mark
I go, I go alone ...