Эй, гузель, Къырым!
Алуштадан эскен ельчик юзюме урды,
Балалыгъым кечкен эвге козьлерим тюшти.
Мен бу ерде яшалмадым, яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым, эй гузель Къырым!
Кезе-кезе тоялмадым,
Чокъ ерлерни коралмадым.
Насыл гузель ватанымсынъ,
Сен гузель Къырым!
Багъчаларынъ, мейвалырынъ бал иле шербет.
Сувларынъны иче-иче тоялмадым мен.
Ешиль дагълар кульду манъа, къайтып кельди татар санъа,
Къучагъыны ач сен манъа, эй гузель Къырым!
Мен бу ерде яшалмадым,
Яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым,
Эй гузель Къырым!
Юрдим сенинъ ёлларында севе-севе мен,
Ватанымда яшамагъа пек истерим мен,
Алып кельдим селям санъа, санъа асрет миллетимден
Къучагъыны ач сен манъа, эй гузель Къырым!
Мен бу ерде яшалмадым,
Яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым,
Эй гузель Къырым!
Бала-чагъа Ватаным деп, козьяшын тёке,
Къартларымыз эллин джайып, дувалар эте.
Мен бу ерде яшалмадым, яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым, эй гузель Къырым!
Эй, Гузель, Крым!
Alushtane Esken Yuzium Yuzium,
Мое детство мало вкусы.
Я не жил в этом году, я не чувствовал молнии,
Я был щетко на моей родине, эй Кузель Киммим!
Кьез-Кез не чувствовал,
Я не носил утро.
Мне жаль это слышать,
Вы крымский гузель!
Шерреуэрес Страна жидкости, МЕА.
Я не чувствовал тренера.
Yoshil Dagons Kuldu Mana, Keldi Keldi Tatar Sana,
Венгерский мужчина Acho человек, эй, Гезель Крым!
Я не жил в этом году,
Я не чувствовал молнии,
Я был в моей родине,
Эй, Гузель Крым!
Любители твоего, у победителей,
Клевать восток, я живу в моей родине,
И откровенная село Сан, Сана Асрелллетт
Венгерский мужчина Acho человек, эй, Гезель Крым!
Я не жил в этом году,
Я не чувствовал молнии,
Я был в моей родине,
Эй, Гузель Крым!
Моя детская родина много, Козьясин Тёкс,
Мы - Эллин Джей и Дувен.
Я не жил в этом году, я не чувствовал молнии,
Я был щетко на моей родине, эй Кузель Киммим!