Lyrics Сестры Берри - в кейптаунском порту

Singer
Song title
в кейптаунском порту
Date added
19.08.2014 | 21:26:35
Views 887
0 people consider the lyrics to be true
1 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Сестры Берри - в кейптаунском порту, and also a translation of a song with a video or clip.

  Listen with Youtube
В Кейптаунском порту
С пробойной в борту
«Жанетта» поправляла такелаж.
Но прежде, чем уйти в далекие пути
На берег был отпущен экипаж.

Идут-сутулятся, вливаясь в улицы,
И клеши новые ласкает бриз.
Они пошли туда, где можно без труда
Достать себе и женщин, и вина.

Но ночью в тот же порт
Ворвался теплоход
В сиянии своих прожекторов
И свой покинув форт,
Сошли на берег в порт
Четырнадцать французских моряков.

У них походочка, как в море лодочка
А на пути у них таверна «Кэт»
Они пришли туда, где можно без труда
Достать себе и женщин и вина

Зайдя в тот ресторан,
Увидев англичан
Французы были просто взбешены
И кортики достав,
Забыв про свой устав,
Они дрались как дети сатаны.
Но спор в Кейптауне решает браунинг
И англичане начали стрелять.
Беда пришла туда, где можно без труда
Достать себе и женщин и вина.

Уж больше не взойдут по палубе на ют
Четырнадцать отважных моряков.
Уйдут суда без них,
Безмолвных и чужих
Не будет их манить свет маяков.
Не быть им в плаваньи,
Не видеть гавани,
И не искать утех на берегу.
Так не ходи туда, где можно без труда
Достать себе и женщин и вина!
In the Cape Town port
With the breakdown in board
" Jeanette " corrected rigging .
But before we go to far way
The shore crew was released .

Go - slouch , pouring into the streets ,
And flares new caressing breeze.
They went to the place where you can easily
Control themselves and women , and wine.

But at night, in the same port
broke the ship
In the glow of their spotlights
And his leaving the fort ,
Disembarked at the port of
Fourteen French sailors .

They gait , as in the sea boat
And the way they have a tavern " Cat "
They came to the place where you can easily
Control themselves and women and wine

Going into that restaurant
Seeing the British
The French were simply furious
And taking out daggers ,
Forgetting its charter,
They fought as children of Satan.
But the dispute in Cape Town decides Browning
And the English began to shoot.
The trouble came to the place where you can easily
Control themselves and women and wine.

Oh, do not ascend to the poop deck
Fourteen brave sailors.
Leave the court without them,
Silent and others
Not their enticing light beacons.
Not to be named in swimming,
Do not see the harbor,
And do not look for comfort on the beach.
So do not go there , where you can easily
Control themselves and women and wine!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No