Сергей Михалков — «Несбывшиеся мечты»
Когда мне было восемь лет,
Мечтал я лишь о том,
Чтоб небольшой велосипед
Ко мне вкатился в дом.
Я утром, вечером и днем
Катался бы на нем.
Обидно было мне до слез,
Когда я слышал: — Нет!
С тобой, малыш, и без колес
Не оберешься бед.
О санках я зимой мечтал
И видел их во сне.
А наяву я твердо знал:
Их не подарят мне.
— Успеешь голову
сломать!—
Мне всякий раз твердила
мать.
Хотелось вырастить щенка,
Но дали мне совет,
Чтоб не валял я дурака
В свои двенадцать лет.
Поменьше о щенках мечтал,
А лучше — что-нибудь читал.
Я редко слышал слово:
«Да!» —
А возражать не смел,
И мне дарили все всегда
Не то, что я хотел:
То — шарф, то — новое
пальто,
То — «музыкальное лото»,
То — Михалкова, то — Барто,
Но это было все не то —
Не то, что я хотел!
Как жаль, что взрослые
подчас
Совсем не понимают нас.
А детство, сами говорят,
Бывает только раз!
Sergey Mikhalkov - “Unfulfilled dreams”
When I was eight years old,
I dreamed only about
So little bike
To me rolled into the house.
I am morning, evening and afternoon
I would ride it.
I was hurt to tears,
When I heard: - No!
With you, baby, and without wheels
Won't trouble you.
I dreamed about sledding in winter
And he saw them in a dream.
And in reality, I firmly knew:
They will not give me.
- you have time to head
break! -
I always repeated
mother.
I wanted to raise a puppy,
But they gave me advice,
So that I did not play the fool
At twelve years old.
I dreamed less about puppies,
And better - read something.
I rarely heard the word:
"Yes!" -
I did not dare to object
And they always gave me everything
Not what I wanted:
That - a scarf, then - new
coat,
That is “musical lotto”,
That - Mikhalkov, then - Barto,
But it was all wrong.
Not what I wanted!
What a pity that adults
sometimes
Do not understand us at all.
And childhood, they say,
It happens only once!