С горами не прощайся навсегда,
Ведь жизнь,поверь,кончается не завтра!
И вдаль торопятся бродяги - поезда,
И тянутся глаза к потертой карте.
Вновь позовут вершины, видит Бог,
И ждет тебя немало испытаний,
Но ведь не ищещь легких ты дорог, -
Ты их приемлешь не как наказанье.
Я понимаю: в вернице дней
Тебя баюкают и ветры, и метели,
Но зов вершин, он во сто крат сильней,
И горы без тебя б осиротели.
Донгуз-Орун, Эльбрус и Когу-Тай
И Джан-Туган, высокий и могучий
Трубят ветрами: Где ты? Приезжай!
И солнце пробивается сквозь тучи!
Дождем прольются облаков громады,
Очистят душу от тоски и скверны.
Ты разве ждешь от гор иной награды?
Так оставайся им по жизни верным.
Не торопись на жизни ставить крест, -
С рутиной дней не сможешь ты смириться!
А от хандры одно лишь средство есть:
Горами от нее надо лечиться!
Do not say goodbye to the mountains forever,
After all, life, believe me, does not end tomorrow!
And the tramps are in a hurry - trains,
And the eyes stretch to the shabby map.
The peaks will call again, God sees,
And a lot of tests await you,
But do not look for lungs you are dear, -
You accept them not as a punishment.
I understand: in Vernitsa days
You are launched by both winds and snowstorms,
But the call of the peaks, he is a hundred times stronger,
And the mountains without you would be orphaned.
Donguz-Orun, Elbrus and Kogu-Tay
And Jan-Tugan, tall and powerful
They are trumpeted by winds: where are you? Come!
And the sun breaks through the clouds!
The clouds of the community will be shed by rain,
Clean the soul of longing and filth.
Are you expecting a different reward from the mountains?
So stay faithful to them in life.
Do not rush to put a cross on life, -
With a routine, you cannot come to terms!
And from the spleen there is only one tool:
Mountains from her must be treated!