Ушёл по-английски, ни с кем не прощаясь,
Любимые песни остались на память.
Но был ещё кто-то, кто знал о потере,
Кто слышал, как ветром захлопнулись двери.
Слёзы падать не спешили,
Навернулись на глаза.
Припев:
Мой друг ушёл за солнцем,
Он выпил жизнь до донца,
Всё до последней капли,
Последнего глотка.
Мой друг ушёл за солнцем,
Он выпил жизнь до донца,
И путь его не близкий
На небо, в облака.
Натянуты нервы, на струны гитары,
Прошедшее время разлито в стаканы.
Стояли в подъезде с пустыми глазами,
Дорогу до солнца усыпав цветами.
Слёзы падать не спешили,
Навернулись на глаза.
Припев:
Мой друг ушёл за солнцем,
Он выпил жизнь до донца,
Всё до последней капли,
Последнего глотка.
Мой друг ушёл за солнцем,
Он выпил жизнь до донца,
И путь его не близкий
На небо, в облака.
I left in English, not saying good-bye to anyone,
Favorite songs remained in memory.
But there was someone else who knew about the loss,
Who heard the doors slammed with the wind.
Tears did not hurry to fall,
They turned to their eyes.
Chorus:
My friend went for the sun,
He drank life to the bottom,
All to the last drop,
The last gulp.
My friend went for the sun,
He drank life to the bottom,
And his way is not close
In the sky, in the clouds.
Stretched nerves, guitar strings,
The past time is poured into glasses.
We stood in the entrance with empty eyes,
The road to the sun was covered with flowers.
Tears did not hurry to fall,
They turned to their eyes.
Chorus:
My friend went for the sun,
He drank life to the bottom,
All to the last drop,
The last gulp.
My friend went for the sun,
He drank life to the bottom,
And his way is not close
In the sky, in the clouds.