Lyrics Сергей Бальцер - Будет ласковый дождь

Singer
Song title
Будет ласковый дождь
Date added
23.05.2019 | 09:20:03
Views 79
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Сергей Бальцер - Будет ласковый дождь, and also a translation of a song with a video or clip.

Будет ласковый дождь

Будет ласковый дождь,
будет запах земли,
будет пенье стрижей
от зари до зари.

И ночные рулады
лягушек в прудах
и кипение слив
в белопенных садах.

Синегрудый комочек
слетит на забор
и малиновки трель
выткет звонкий узор.

И никто, и никто
не вспомянет войну,
пережито, забыто,
вспоминать ни к чему.

И ни птица, ни ива
слезы не прольёт,
если сгинет с земли
человеческий род.

И весна и весна
встретит новый рассвет,
не заметив,
что нас уже нет...

Будет ласковый дождь,
будет запах земли,
будет пенье стрижей
от зари до зари.

«Будет ласковый дождь» - короткое двенадцати строчное стихотворение американской лирической поэтессы Сары Тисдэйл, написанное в 1920 году.

Будут сладкими ливни, будет запах полей,
И полет с гордым свистом беспечных стрижей;
И лягушки в пруду будут славить ночлег,
И деревья в цветы окунутся, как в снег;
Свой малиновка красный наденет убор,
Запоет, опустившись на низкий забор;
И никто, ни один, знать не будет о том,
Что случилась война, и что было потом.
Не заметят деревья и птицы вокруг,
Если станет золой человечество вдруг,
И весна, встав под утро на горло зимы,
Вряд ли сможет понять, что исчезли все мы.

Перевод Михаила Рахунова
It will be a gentle rain
        
It will be a gentle rain
there will be a smell of earth
will be singing swifts
from dawn to dawn.

   And night rolls
   frogs in ponds
   and boiling plums
   in white gardens.

Blue-breasted lump
will fly to the fence
and robins trill
vykett voiced pattern.

   And no one and no one
   will not remember the war
   gone through, forgotten,
   remember to nothing.

And neither bird nor willow
tears will not shed
if he disappears from the ground
human race.

   Both spring and spring
   will meet the new dawn
   without noticing
   that we are no longer there ...

It will be a gentle rain
there will be a smell of earth
will be singing swifts
from dawn to dawn.

"It will be a gentle rain" - a short twelve line poem by American lyric poetess Sarah Tisdale, written in 1920.

There will be sweet showers, there will be a smell of the fields,
And the flight with a proud whistle of careless swifts;
And the frogs in the pond will glorify the night,
And the trees in the flowers will plunge, as in the snow;
His robin red will wear a hat
Sings, dropping to a low fence;
And no one, no one, will know about
What happened the war, and what happened next.
Will not notice the trees and birds around,
If mankind becomes ash suddenly,
And spring rose to the throat of winter in the morning,
It is unlikely to be able to understand that we all have disappeared.

Translation by Mikhail Rakhunov
Survey: Is the lyrics correct? Yes No