Пойду, пойду по мостовой
Губить мужчин бровями,
Чтобы забыли стыд и совесть, и покой,
Со мной слегка соприкоснувшись рукавами,
Чтобы летели, как на свет
На тонкий мой и хрупкий силуэт!
Заломы рук, закаты глаз,
Я вам устрою декаданс!
Мои загадки, мои порывы и припадки
Для вас, для вас, для вас!
Мой мальчик, вот Вам прядь волос,
И револьвер, и медный купорос,
Вы мне постыли, я заскучала,
Нет, простыла!
Нет, до меня ваш «эрос» не дорос!
Я слышу звук небесных стерны,
А Вы, увы, не Шарль и не Бодлер.
Заломы рук, закаты глаз,
Я вам устрою декаданс!
Мои загадки, мои порывы и припадки
Для вас, для вас, для вас!
Но Вы смотрели с недоверием
В души хрустальный водоём,
Я в шляпе с траурными перьями!
Я в шляпе с траурными перьями…
Зазря таскалась под окном…
I will go, I will go on the pavement
Ruin men eyebrows
To forget shame and conscience, and peace,
I lightly touched my sleeves
To fly like the light
On my thin and fragile silhouette!
Hand clams, eye-set,
I'll arrange you decadence!
My riddles, my flurries and fits
For you, for you, for you!
My boy, here is a strand of hair for you,
And a revolver, and blue vitriol,
You got me sick, I got bored,
No, I'm cold!
No, before me, your "eros" is not old enough!
I hear the sound of the heavenly abominations,
And you, alas, not Charles and not Baudelaire.
Hand clams, eye-set,
I'll arrange you decadence!
My riddles, my flurries and fits
For you, for you, for you!
But you looked with disbelief
In the soul of the crystal pond,
I am in a hat with mourning feathers!
I am wearing a hat with mourning feathers ...
Zazrya dragged under the window ...