Мы подошли к пивнухе, мы захотели пить,
И пива с похмелухи мы хотели заглотить.
На улице по Цельсию - плюс тридцать два и пять.
Ну ща мы выпьем пару литров, на жару нам наплевать!
А ну-ка банку, банку, банку, банку, подавай!
А мы ее разбили!
А ну-ка банку, банку, банку, банку, подавай!
А мы ее разбили ее, Юра!
Кругом одни бухарики и не на что смотреть,
Сплошная матершина: твою мать и твою меть,
Но меди у нас много, нынче в секу повезло.
Одна у нас тревога - всунуть банку за окно.
А ну-ка банку, банку, банку, банку, подавай!
Ну, где ее взять-то?
А ну-ка банку, банку, банку, банку, подавай!
Ну, нету ее...
Без банки мы в пивнухе, словно спринтер без ноги,
Словно музыкант без слуха, словно шлюха без блохи,
Как безносый дегустатор, как военный без значков,
Как безрукий мастурбатор, как сортиры без очков.
А ну-ка банку, банку, банку, банку, подавай!
А мы ее разбили!
А ну-ка банку мне скорее подавай, козел!
Ну, не ругайся, Юрик...
Скорей, в натуре, все козлы, мне банку подавай!
Ну что я ее, пожу, что-ли?
А ну, кому сказал, в натуре, быстро банку дай!
А мы ее... ку-ку...
Козлы!
We went to the brewery, we wanted to drink,
And we wanted to swallow beer from a hangover.
On the street in Celsius - plus thirty two and five.
Well, we’ll drink a couple of liters, we don’t give a damn about the heat!
Come on, jar, jar, jar, jar, serve it!
And we broke it!
Come on, jar, jar, jar, jar, serve it!
And we broke her, Yura!
There are only bukhariks around and there’s nothing to look at,
Solid motherfucker: your mother and your mother,
But we have a lot of copper, now lucky in sec.
One of our worries is to put the jar through the window.
Come on, jar, jar, jar, jar, serve it!
Well, where can I get it?
Come on, jar, jar, jar, jar, serve it!
Well, no her ...
Without a can, we are in a pub, like a sprinter without a leg,
Like a musician without hearing, like a whore without a flea,
Like a noseless taster, like a military man without badges,
Like an armless masturbator, like outfits without glasses.
Come on, jar, jar, jar, jar, serve it!
And we broke it!
Come on, give me the jar soon, goat!
Well, do not swear, Yurik ...
Hurry, in kind, all the goats, give me the can!
Well, what about her?
Well, to whom he said, in kind, quickly give a jar!
And we her ... cuckoo ...
Goats!