信じてくれますか 一人の若者が
小さな家を売り バラを買いました
信じてくれますか 嘘だと思うでしょ
町中のバラを 貴女に贈るなんて
バラを バラを バラを下さい
ありったけの バラを下さい
あなたの好きなバラの花で
あなたを あなたを あなたを包みたい
バラを バラを バラを下さい
百万本の バラを下さい
僕の 僕の 僕の この生命
貴女に 貴女に 貴女に 捧げましょ
貧しい絵画きの僕に 出来るのはひとつ
何もかも捨てて 貴女を想うこと
誰も知らない 心のささやきを
花びらにそえて 貴女におくりたい
バラを バラを バラを下さい
ありったけの バラを下さい
あなたの好きなバラの花で
あなたを あなたを あなたを包みたい
出逢いは短かく あなたはもう いない
あなたは 踊り子 街からまた街へ
夜汽車の窓べで あなたは思うだろう
見えない愛の灯が この世にあるのだと
くるくる くるくる くるくる廻る
真っ紅なサテンの トウシューズ
残った僕の 熱い心には 甘い思い出 涙のしずく
貴女に 捧げた バラの花は
枯れても 枯れても 枯れても わがいのち
貴女の 貴女の 貴女の胸に咲く
あなたの姿は 遠く消えても
僕の 僕の 僕のある限り 君への
君への 君への 愛は
燃えて 燃えて 燃えて燃えるよ
燃えて 燃えて 燃えて燃えるよ
Do you believe me one young man
I sold a small house and bought roses.
Do you believe me?
Sending roses in town to you
Roses roses roses
Please give me all the roses
With your favorite rose flower
I want you to wrap you
Roses roses roses
Please give me one million roses
My my my life
Dedicate to you to you
One of the poor paintings I can do
Throw away everything and think of you
A whisper of my heart no one knows
I want to send you to the petals
Roses roses roses
Please give me all the roses
With your favorite rose flower
I want you to wrap you
The encounter is short and you are no longer
You are the dancer from town to town
In the night train window you will think
That there is an invisible light of love in this world
Round and round round and round
Crimson satin pointe shoes
Sweet memories in my hot heart that remain, drops of tears
The rose flower dedicated to you
Withering, withering, withering, my life
It blooms on your chest
Even if you disappear far away
To my as long as I am my
Love for you, love for you
Burn, burn, burn, burn
Burn, burn, burn, burn