Что ты делаешь с собой, что я делаю?
Может встретимся опять, сверим показания?
На исходе той зимы, от неё устали мы
На исходе той зимы, от неё устали мы
Будто в осень тополя, стены все побелены
Мы идём с тобой в поля, чтоб объесться белены
На исходе той зимы, от неё устали мы
На исходе той зимы, от неё устали мы
Были вместе, были врозь, были параллельными
Чтобы зиму пережить, шли путём отдельным мы
Пережили и весной словно подменили нас
Вроде я и вроде ты, вроде и не стало нас
Ветер личных перемен дует паче чаяния
Выдул пустоту - взамен глубина отчаянья
Мной теперь руководят внутренние демоны
Говорят: "Прощай, зима, минус два по Кельвину"
What are you doing with yourself, what am I doing?
Can we meet again, check our readings?
At the end of that winter, we are tired of it
At the end of that winter, we are tired of it
As if in autumn poplar, the walls are all whitewashed
We go with you to the fields to overeat henbane
At the end of that winter, we are tired of it
At the end of that winter, we are tired of it
Were together, were apart, were parallel
In order to survive the winter, we went by separate
Experienced and spring seemed to have replaced us
It seems like I and you seem to be gone
The wind of personal change blows more than aspirations
Blown emptiness - instead of the depth of despair
I am now led by internal demons.
They say: "Farewell, winter, minus two by Kelvin"