беспокойство. на часах полночь. нет времени.
застегнись на все пуговицы и вдохни.
я - поэт, у которого ни роду, ни племени,
ты отдаешь долги.
смятение. стрелка скользит ниже. выдохни,
за твоей спиной есть целая жизнь.
ты - в поисках безысходной истины,
а я стремительно падаю вниз.
на часах полночь. у меня руки по локоть в словах,
и пишу тебе, что я был. что я буду. что я есть.
даже если пройдет о нас дурная молва,
я собью с них всю злую спесь.
я себя испишу на страницах томов. тише,
посмотри на рассвет и скорей разожми кулак.
я пишу тебе. и слова поднимаются
все выше
и выше.
я люблю тебя,
к сожалению,
просто так.
© Ас Атлас
anxiety. on the clock midnight. no time.
fasten all buttons and breathe.
I am a poet who has neither clan nor tribe,
you give up debts.
confusion. the arrow slides below. exhale,
behind your back is a lifetime.
you - in search of a hopeless truth,
and I quickly fall down.
on the clock midnight. my hands are on the elbow in words,
and I write to you that I was. that I will. that I am.
Even if it's a bad news about us,
I will drive all the evil pride away from them.
I will write myself on pages of volumes. quieter,
look at the dawn and quickly unclench the fist.
I am writing to you. and the words rise
all the above
and higher.
I love you,
Unfortunately,
just.
© The Atlas