Ты слишком уверен в своих руках, ты думаешь хватит сил. Нажатьем ладони бросать меня в прах гостеприимных могил...И ты уверен в своих правах увенчивать и свергать...
Путник милый, ты далече,
Но с тобою говорю.
В небесах зажглися свечи
Провожающих зарю.
Путник мой, скорей направо
Обрати свой светлый взор:
Здесь живет дракон лукавый,
Мой властитель с давних пор.
А в пещере у дракона
Нет пощады, нет закона,
И висит на стенке плеть,
Чтобы песен мне не петь.
И дракон крылатый мучит,
Он меня смиренью учит,
Чтоб забыла дерзкий смех,
Чтобы стала лучше всех.
Путник милый, в город дальний
Унеси мои слова,
Чтобы сделался печальней
Тот, кем я еще жива.
22 июня 1921
Петербург
(сборник стихов"Возлюбленная Шопена")
You are too confident in your hands, you think enough strength. Pressing the palm to throw me in the dust of hospitable graves ... And you are sure of your rights to crown and topple ...
Traveler dear, you are far away
But I speak with you.
Candles lit in the sky
Seeing off the dawn
My traveler, right to the right
Turn your bright eyes:
Here lives the crafty dragon
My sovereign for a long time.
And in the cave of the dragon
No mercy, no law,
And hanging on the wall of the whip,
To the songs I do not sing.
And the winged dragon torments,
He teaches me with humility
To forget the bold laugh,
To become the best.
The traveler is cute, in a distant city
Take my words away
To make it sadder
The one I'm still alive.
June 22, 1921
Petersburg
(collection of poems & quot; Chopin's beloved & quot;)